Теорія і практика перекладу
by Сніжана Миколаївна Гавриленко
1. Учасники навч. процесу
1.1. Керівники
1.1.1. Кафедра перекладу, аудиторія 209
1.1.2. Автор курсу: Козачук А.М.
1.2. Студенти
1.2.1. 2-й курс бакалаври спеціальності Філологія (Переклад)
1.2.2. 1-й курс молодші спеціалісти спеціальності Мова та література (Заочна форма навчання)
2. Матеріальне забезпечення
2.1. Програма курсу
2.2. Література
2.2.1. Обов'язкова
2.2.2. Додаткова
2.3. Електронний онлайн курс
3. Зміст
3.1. 2-й курс бакалаври
3.1.1. Навчання
3.1.1.1. Модуль 1. Поняття перекладу і теорія перекладу
3.1.1.2. Модуль 2. Основи перекладацької майстерності
3.1.1.3. Модуль 3. Жанрові теорії перекладу
3.1.2. Форми контролю
3.1.2.1. Захист курсової роботи
3.1.2.2. Екзамен
3.2. 1-й курс спеціалісти
3.2.1. Навчання
3.2.1.1. Модуль 1. Мистецтво перекладу та практика перекладу
3.2.1.2. Модуль 2. Переклад ділової документації
3.2.1.3. Модуль 3. Художній переклад
3.2.2. Форми контролю
3.2.2.1. Екзамен