L’interactionnisme
by الطاهر قرزي
1. "malentendu lexicalisé"; code rituel
2. La langue = objects vivants
2.1. Acte de langue
2.1.1. "Face work"
2.1.1.1. "FFA" = politesse positive
2.1.1.2. "FTA" = la politesse négative
2.2. La communication orale est multi-canal
2.3. Le language nonverbal
2.4. "totext" =les constituants du texte conversationnel
2.5. Le discours = bricolage interactif
2.5.1. processus dynamique plutôt qu'un objet statistique
3. Les apports
3.1. Gumperz: "speaking is interacting"
3.2. Influence mutuelle entre les participants de la parole
4. Processus (jeu d'actions et de reactions)
5. Origines
5.1. Au Etats-unis 1920-1930 Universality de Chicago E. Goffman
5.2. En France 1960s
5.3. L'anthropologie
5.4. L'ethnologie
6. L'objet à analyser = discours dialoguée orale
6.1. La forme primitive et basique du language
6.2. Le français contemporain = L'écrit
7. Tache de la linguistique interactionniste
7.1. L'analyse des échanges par tous les participants
7.1.1. Ils collaborent à l'interpretation des énoncées