Translation problems and solutions

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
Translation problems and solutions by Mind Map: Translation problems and solutions

1. little explanation

2. Regional dialects

2.1. add information

3. Strong language

3.1. simplified

3.2. compensate

4. Colloquialism

4.1. employ a second translator

4.2. equivalents

4.3. context

5. Unstranlatable words and culture-specific references

5.1. author´s help

5.2. expanatory phrase

5.3. general explanation

5.4. provide a glosary

5.5. footnotes

6. Quotations from other sources

6.1. seek out existing translations

6.2. omit

6.3. altered it

6.4. licence to make changes

6.4.1. author and editor

6.5. footnote

6.5.1. leaving the original

7. Difficult language

7.1. english key brindging language into other

7.2. lack of translators

7.3. importance

8. Titles

8.1. Commercial decision

8.2. LT mistake

8.3. creative

9. Stylised language

9.1. Author´s help

9.2. examine ST- TT

9.3. establish correct mood, tone and style

9.4. awkwardness

9.4.1. direct or indirect

10. Humour

10.1. equivalents out of context

10.2. sometimes is not possible

10.3. omit jokes that need too much explanation or compensated

10.4. fresh pair of eyes to check it up

11. Transatlantic compromise

11.1. avoid problematic words

11.2. find suitable description

11.2.1. chocolate nut bat

11.2.1.1. nor "Yorkies" or "Reese´s"

11.3. Discuss with editor

12. Healthy balance

12.1. allow reader to expirence

12.1.1. different world

12.1.2. sound

12.1.3. tasting local fare

12.2. stay Faithful

12.2.1. crreativity and imagination