Online Mind Mapping and Brainstorming

Create your own awesome maps

Online Mind Mapping and Brainstorming

Even on the go

with our free apps for iPhone, iPad and Android

Get Started

Already have an account? Log In

Молодёжный сленг во французском языке by Mind Map: Молодёжный сленг во французском языке
0.0 stars - reviews range from 0 to 5

Молодёжный сленг во французском языке

Понятие молодежного сленга

Молодежный сленг - это особый подъязык в составе общенационального языка, используемый людьми в возрасте от 14 до 25 лет в непринужденном общении со сверстниками. Молодежная лексика - наиболее открытая и незамкнутая система в современном французском языке, словарный состав которой постоянно пополняется за счет не только заимствований и расширения значения общеупотребительных слов основного словарного фонда, но и благодаря другим активно протекающим процессам словообразования (номинализация, редупликация, словосложение, лексикализация, аббревиация и др.). Слова молодежного лексикона, как правило, являются не основными, а вторичными наименованиями каких-либо понятий; им присуща эмоционально-экспрессивная окраска (слова молодежного сленга призваны передавать то или иное отношение к называемой ими реалии: от шутливо-ироничного до грубо-вульгарного); употребление этих слов ограничено определенной социальной группой.

Возникновение молодежного сленга в Росии

Возникновение молодежного сленга в о Франции

Молодежный сленг в французском языке часто возникает как протест против словесных штампов или же как желание отличиться, выглядеть оригинальным, что свойственно молодым людям. Подростки, используя молодежный сленг, стремятся выразить свое критическое или ироническое отношение к миру взрослых, показать себя более независимыми, завоевать популярность среди сверстников. Разговаривая на особом “модном языке”, молодые люди стремятся отличиться от взрослых носителей языка или завуалировать смысл произносимого. Таким образом, молодежный сленг можно назвать зашифрованным или “тайным” языком, который был бы понятен только в своем кругу. Такие слова отличаются от общепринятой речевой нормы по многим лингвистическим параметрам. В молодежном языке используется разноплановая лексика: иностранные слова, профессионализмы, вульгаризмы, сокращения, метафоры и т.д.

Причины возникновения молодежного сленга

Особенности

«Язык улицы" постепенно занимает свое место во французском языке. Фильмы, радио и телепередачи, печатная продукция для подростков и молодежи, компьютерные игры способствуют его распространению. Одна из таких особенностей разговорной речи в французском языке заключается в том, что впотоке речи не произносятся некоторые буквы и даже слоги. Но наиболее трудными для восприятия и понимания являются сленговые слова и обороты. Например: fais gaffe = fais attention,(будь внимателен) avoir la trousse, аvoir la trouille = аvoir peur,(бояться) bises = je t' embrasse(я тебя обнимаю), le bail = le contrat, ben = et bien(хорошо), crevé = très fatigué(очень уставший),bouffer = manger,(есть) je m' en fiche = ça m' est égale, elle prend de la bouteille = elle vieillit, avoir un mal fou = avoir des difficultés, y en a marre = j' en ai assez, chouette = jolie, moche = mauvais,une boîte = une enterprise, filez! = foutez le camps! = partez!. acré арго. осторожно! шухер! Piafразг. воробей; арго. полицейский; тип. Важной особенностью молодежной лексики остается тот факт, что она практически никак не отражена в словарях.