Online Mind Mapping and Brainstorming

Create your own awesome maps

Online Mind Mapping and Brainstorming

Even on the go

with our free apps for iPhone, iPad and Android

Get Started

Already have an account? Log In

Minna no nihongo 1 Grammar by Mind Map: Minna no nihongo 1 Grammar
0.0 stars - reviews range from 0 to 5

Minna no nihongo 1 Grammar

じゃ ありません

В таком виде она используется в разговорной речи. В более формальной речи или же на письме используется ではありません

サントスさんは  学生じゃ ありません。 Г-н Сантос не студент.

サントスさんは  学生では ありません。 Г-н Сантос не студент.

です

Существительные с です выступают в качестве сказуемого です обозначает суждение или утверждение です также выражает вежливость говорящего по отношению к собеседнику です изменяется, если предложение отрицательное или в прошедшем времени.

わたしは  エンジニアです。 Я - инженер.

そうですね

そうですね служит для выражения понимания или согласия с тем, что говорит собеседник. そうですか с понижающейся интонацией употребляется в том же смысле (см. Урок 2, 6), однако, передаёт удивление , связанное с неизвестной ранее информацией, тогда как そうですね выражает понимание или сочувствие собеседнику, когда тот сообщает нечто, с чём вы согласны или уже знаете.

Частицы

Частица の

の служит для связи двух существительных. СУЩ1 определяет СУЩ2. В примерах, данных в этом уроке, СУЩ1 обозначает какую-либо организацию или группу, к которой принадлежит СУЩ2.

Частица は

Частица は показывает, что стоящее перед ней существительное является темой предложения. Вы выбираете предмет, о котором хотите говорить, прибавляете は, чтобы показать, что он является темой, а затем делаете утверждение на заданную тему.

Частица か

Частица  か  служит для выражения сомнения, вопроса, неуверенности и т. д. Вопрос образовывается простым добавлением  か  в конце предложения. Вопросительное предложение оканчивается повышающейся интонацией.

Частица も

も прибавляется после темы вместо は когда на эту тему утверждается то же, что и на предыдущую.

Частица が

Показателем именительного падежа является суффикс が. В предложении подлежащее стоит в именительном падеже в том случае, когда на него падает логическое ударение, то есть информация, передаваемая подлежащим, является новой.

Частица と

В японском языке однородные члены предложения могут соединяться различными способами - бессоюзно (однородные подлежащие, прямые и косвенные дополнения, определения), с помощью союзов (однородные подлежащие, прямые и косвенные дополнения, сказуемые), с помощью специальных форм глаголов, прилагательных, связок (однородные сказуемые). Для соединения однородных членов предложения, выраженных существительными, местоимениями, числительными, используется союз TO - переводится как - и Союз TO стоит после каждого однородного члена предложения, но после последнего часто опускается. Следует обратить внимание, что союз TO соединяет только именные части речи, никогда не употребляется для соединения прилагательных и глаголов.

Частица や

と употребляется, если перечисляются два или три предмета. Если перечислены не все однородные предметы, а только их часть, употребляют соединительный союз や . Как правило, в таких случаях после последнего из перечисляемых предметов употребляют слово など , которое означает "и так далее", "и тому подобное", "прочее"...

Частица へ

В сочетании с глаголами движения частица  へ  ставится после существительного, которое обозначает место, в направлении которого оСуществляется движение.

から ... まで...

Предельный падеж. から показывает начальное время или место, まで конечное.

Частица ね

Частица ね в конце предложения придаёт высказыванию эмоциональную окраску. Например, она может выражать сочувствие или то, что говорящий ожидает согласия собеседника. В последнем значении частица ね используется для подтверждения информации.

Частица で

Частица で указывает на орудие или способ действия. Если с частицей で употребляются глаголы движения (いきます、きます、かえります и т.д.), частица で указывает на средство передвижения. В этом случае существительное перед で называет транспортное средство.

Частица よ

Частица よ ставится в конце предложения. Она служит для выделения новой для слушателя информации, или же подчёркивает, что говорящий абсолютно уверен в своих суждениях.

から

Предложение 1 から、 Предложение 2 Союз から соединяет два предложения и обозначает причинно-следственную связь. Предложение1 является причиной для Предложения2.

Частица に

Если Глагол означает одномоментное действие, то время, когда оно совершается, обозначается частицей に. Частица に употребляется, если существительное перед ним связано с числительным. Также она может прибавляться к названиям дней недели, хотя это и не обязательно. Если существительное использовано без числительного に не прибавляется.

Частица を

Частица を обозначает прямое дополнение - объект действия, выраженного переходным глаголом. Другими словами, частица является показателем винительного падежа.

Предметно-указательные местоимения

Предметно-указательные местоимения (これ - это, それ - это, то, あれ - вон то, どれ - что?, который?) замещают названия предметов и животных, в некоторых случаях (в речи о неодушевлённых предметах) переводятся как местоимения он, она, оно, они. Между собой местоимения これ, それ, あれ различаются по степени удаления от говорящего или по степени известности собеседникам. Местоимения これ, それ, あれ в предложении могут выполнять функции подлежащего, дополнения, именной части составного именного сказуемого, но не могут быть определением. Эти местоимения изменяются по падежам, как Существительные, но не имеют формы родительного падежа.

これ указывает на предмет, более близкий к говорящему (первому лицу),

それ - на предмет, более близкий к собеседнику (второму лицу),

あれ - на предмет, отдаленный и от первого, и от второго.

Вопросительное местоимение どれ

Вопросительным местоимением, соответствующим предметно-указательным местоимениям これ, それ, あれ, является местоимение どれ. Местоимение どれ образует специальный вопрос и употребляется в значениях: какой?, что? (из имеющихся предметов), где?

こちら、そちら、あちら- указательные слова, указывающие  направление.

こちら、そちら、あちら могут также относиться и к месту. В этом случае они звучат вежливее, чем ここ、そこ и あそこ

Указательные местоимения

Указательные местоимения この, - "этот",その, - "этот, тот", あの - "вон тот", どの - "который?" употребляются в качестве определения к Существительному. Указательные местоимения не склоняются, в предложении никогда не употребляются самостоятельно, а только в сочетании с именем Существительным.

この, - "этот"

употребляется в том случае, когда речь идёт о предмете, находящемся или вблизи говорящего, или принадлежащем ему, или имеющем к нему какое либо отношение, или известном ему;

その, - "этот, тот"

употребляется тогда, когда речь идёт о предмете, находящемся или вблизи собеседника, или принадлежащем ему, или имеющем к нему какое-либо отношение, или известном собеседнику, но не говорящему;

あの - "вон тот"

употребляется тогда, когда предмет находится на каком-то расстоянии и от говорящего, и от собеседника, или данный предмет общеизвестен собеседникам.

どの - "который?"

DONO - "какой (из многих предметов)?" - является соответствующим вопросительным местоимением. Так же, как и KONO, SONO, ANO, вопросительное местоимение DONO употребляется лишь в качестве определения к Существительному. Вопросительное Предложение с указательно-вопросительным местоимением DONO представляет собой специальный вопрос (т. е. такой, который требует в ответе конкретной информации: какой именно из ряда предметов...?). Данное местоимение не склоняется и употребляется только в сочетании с Существительным, к которому оно относится.

どこ/どちら где?

В предложении どこ употребляется так же, как существительное, изменяется по всем падежам, но не употребляется в основном падеже с частицей は. どこ или どちら также используется, когда спрашивается название страны, компании, учебного заведения, любого места или организации, к которым принадлежит собеседник. В этом случае нельзя использовать なん (что), どちら - вежливее, чем どこ .

Прилагательные

Могут выступать в роли: 1) сказуемых и 2) определений к существительным. Они изменяются и в зависимости от типа изменения подразделяются на три группы: - предикативные прилагательные, оканчивающиеся на い (い - прилагательные) и - полупредикативные прилагательные, оканчивающиеся на な (な - прилагательные). и - непредикативные.

предикативные прилагательные, оканчивающиеся на い (い - прилагательные

です  в конце предложения, в котором сказуемое выражено прилагательным, выражает вежливость по отношению к собеседнику.  い  - прилагательные с い в конце ставятся перед です,

полупредикативные прилагательные, оканчивающиеся на な (な - прилагательные

в то время, как な - прилагательные идут перед です без окончания [な]

い-ПPИЛ (〜い) → 〜く (или) な-ПPИЛ [な] → に (или) СУЩ に +なリます Становиться, наступать

なリます служит для выражения изменения состояния или условий.

Наречия

すこし - немного, あいにく - к сожалению

Употребление наречий

Числительные

 В японском языке употребляются исконно японские и китайские числительные. Собственно японских числительных десять.

Японские числительные

 В остальных случаях употребляются китайские числительные.

Счётные суффиксы

При счёте некоторых видов предметов или при назывании количества к числительным прибавляется счётный суффикс.

Числитель количества (период) に - 回 ГЛАГ

Это выражение позволяет описывать частоту, в которой происходит то или иное событие.

Числитель количества だけ/ СУЩ だけ

だけ означает "только". Это слово ставится после выражения количества или существительного и означает, что кроме названного больше ничего нет.

Существительные обозначают пространственное положение.

うえ на、 した снизу 、 まえ перед、 うしろ сзади、 みぎ справа、 ひだり слева、 なか внутри、 そと снаружи、 となり рядом、 по соседству ちかく близко あいだ между

Глаголы

Глагол ます

1) Глагол с окончанием ます выступает в качестве сказуемого. 2) Окончание ます делает предложение вежливым. Окончание ます используется, когда в предложении описывается действие, совершаемое в настоящее время или же постоянно. Также оно используется для описания действий, которые произойдут в будущем. Глагол в ます- форме Форма глагола, к которой прибавляется окончание ます, называется ます- формой. Так, в слове かいます основа глагола かい является ます формой.

Спряжение глаголов

Глаголы в японском языке изменяют свою форму, то есть спрягаются; в зависимости от типа спряжения глаголы делятся на три группы.

て-форма глагола

Форма глаголов с окончанием на て или で называется て-формой. Способ образования て-формы варьируется в зависимости от принадлежности глагола к одной из групп.

ない-форма глаголов

Форма глаголов в окончанием на ない называется ない-формой; таким образом основа かか от слова かかない представляет собой ない-фopмy, глагола かきます (писать). Словарная форма этого глагола - かく

Словарная форма глагола

ловарная (неопределённая) форма является основной формой глагола. В этой форме глаголы представлены в словаре, таким образом, она является начальной, исходной формой глагола.

た-форма глаголов

В этом уроке вы узнаете об особенностях た-формы глагола. Правила образования た-формы представлены ниже. (см. 練習А1 ) た-форма образуется путём замены て、で ГЛАГ в て-форме на た、だ соответственно.

Стилистические разновидности японской речи

Японская речь с практической точки зрения можно разделить на две разновидности или подсистемы: - речь информационную и - речь межличностного характера (разговорная речь). Информационная речь характеризуется тем, что она не является обращением к конкретному лицу, не содержит эмоциональных оценок говорящего, не содержит форм выражения вежливости и различия действий первого и второго – третьего лица. Допускает ограниченное использование связок (как правило である   и  だ), не допускает употребления междометий и заключительных частиц. К информационной речи относятся такие жанры как научная литература, официальная документация, пресса (исключая публицистику). Разговорная речь (речь межличностного общения) делится в свою очередь на: - вежливую речь (вежливый стиль общения) - нейтрально-вежливую речь (нейтральный стиль общения) - непринуждённую речь

Вежливый

Сказуемые, заканчивающиеся на です или ます, называются вежливой формой. Вежливый стиль можно использовать в любое время, при любых обстоятельствах по отношению с любому слушателю. Таким образом, вежливый стиль обычно принят при будничном общении взрослых людей, не состоящих в дружеских отношениях. Этот стиль также можно использовать при первом знакомстве с кeм-либo, при разговоре с вышестоящим лицoм, или по отношению к малознакомому человеку той же возрастной группы, что и говорящий. Вежливый стиль применим при обращении к малознакомому человеку, стоящему ниже по возрасту или положению. Письма обычно пишутся в вежливом стиле.

Нейтральный

Сказуемые в предложениях нейтрального стиля называются нейтральной формой. Нейтральный стиль используется при обращении к близким друзьям, коллегам или членам семьи. Необходимо внимательно следить за употреблением вежливых форм в зависимости от возраста собеседника у характера отношений с ним. Пpи некорректном применении нейтрального стиля слова могут прозвучать очень гpyбо, таким образом, если нет возможности уточнить положение собеседнику предпочтительнее говорить в вежливом стиле. Нейтральный стиль как правило применяется в письменном языке. Гaзeты, книги, труды и дневники пишутся в нейтральном стиле.

Определение

В японском языке определение, представленное словосочетанием или предложением, всегда стоит перед определяемым словом.

ミラーさんの うち дом г-на Миллера

あたらしい うち новый дом

きれいな うち красивый дом

Определение, выраженное предложением

Сказуемое в предложении, определяющем существительное, имеет нейтральную форму. В предложениях, где сказуемое выражено な -прилагательными, 〜だ меняется на 〜な. Когда сказуемое предложения-определения представлено существительным, 〜だ меняется на 〜の.