Турция

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
Турция by Mind Map: Турция

1. Население Турции

1.1. народы Турции

1.2. Туркмены

1.3. Турки

1.4. Государственным языком является турецкий, локально используются курдский, азербайджанский, гагаузский, кабардинский и другие. Письменность на основе латинского алфавита (писать по-турецки арабскими буквами запрещено законом). В сфере туризма широко распространены английский, французский и немецкий языки. Большинство торговцев в курортной зоне Анталии - Мармариса и отдельных районов Стамбула неплохо понимают русский язык. В глубине страны и особенно на крайнем востоке население не владеет иностранными языками вовсе. Желательно иметь при себе базовый турецкий разговорник, это существенно облагчит туристу жизнь.

2. Анкара

2.1. аквопарк в городе Анкара

3. Президент Турции

3.1. Редже́п Тайип Эрдога́н (приближенное к турецкому произношение фамилии — Э́рдоан; тур. Recep Tayyip Erdoğan [reˈdʒep taːˈjip ˈerdoː.an]; р. 26 февраля 1954, Стамбул) — турецкий политический и государственный деятель. Президент Турции (с 28 августа 2014 года, избран 10 августа 2014 года)[1], Премьер-министр Турции (с 14 марта 2003 года по 28 августа 2014 года).

4. Несколько вариантов бракосочетания До недавних пор в Турции широко был распространен брак среди родственников. В настоящее время с увеличением числа городских жителей это явление заметно уменьшилось. Другой распространенный вид женитьбы - это когда холостой или разведенный мужчина после смерти брата берет в жены невестку. Такого вида брак заключают для того, чтобы имущество семьи не ушло на сторону и в то же время, чтобы не пострадало будущее детей. Также в случае смерти женщины ее сестру, при условии, что она разведена, вдова или не замужем, сочетают браком с зятем. Следующий вид бракосочетания называется «тайгельди». В этом случае вдовец или разведенный мужчина женится на вдове или разведенной женщине и их дети тоже вступают в брак между собой. Также были распространены случаи, когда невесту воровали - «кыз качыртма». В некоторых случаях девушку увозили без ее согласия или влюбленный, который не мог получить разрешения родителей девушки на свадьбу, договорившись с ней, воровал ее. В некоторых районах Турции существует традиция, по которой девушка может расположиться в доме понравившегося ей юноши, после чего она становится его женой. Следующий распространенный вид бракосочетания – это «бешик кертме». Происходило обручение младенцев, и после достижения зрелого возраста молодых людей женили. В случае, если одна из сторон или обе стороны отказывались заключать брак, члены семей оказывались в затруднительной ситуации. По этому поводу часто возникали случаи убийств. В наше время этот вид бракосочетания встречается очень редко. Следующий вид бракосочетания называется «иш гювейси» - в этом случае мужчина переезжает в дом к невесте. Обычно, это мужчина, который не может заплатить калым за девушку. В некоторых случаях родственники со стороны девушки, если не имели сына, настаивали на том, чтобы мужчина жил в их доме с условием, что он будет выполнять всякую работу по дому. Еще один распространенный вид женитьбы - «бердер» или «деиш–токуш». В этом случае семья, в которой имеются сын и дочь, выдают дочь замуж и берут в жены сыну девушку из семьи жениха. Таким образом с обеих сторон отпадает необходимость выплаты калыма.

5. Столица Турции Анкара

5.1. Достопримечательности Турции

6. Флаг Турции

6.1. Красный цвет турецкого флага ведёт начало от Умара, правителя Арабского халифата в 634-644 г. и завоевателя Палестины, Египта и Месопотамии. В XIV в. красный цвет стал цветом Османской империи. Полумесяц со звездой — символ ислама. Примечательно, что первоначально звезда находилась внутри месяца, что с точки зрения астрономии неверно (звезда в этом случае закрывалась невидимой частью Луны) поэтому в начале XX века по требованиям астрономов она была вынесена за пределы месяца.[1] Хотя и в настоящее время флаг содержит некоторое астрономическое несоответствие — «полумесяц» представляет собой не фазу Луны (которую мы можем наблюдать с Земли каждый месяц), а затмение Луны непонятным объектом (по размеру и положению орбиты — не Землей) круглой формы (что неестественно для астероидов). Одним словом, такую Луну невозможно сейчас наблюдать с Земли и невозможно было наблюдать на протяжении тысячелетий раньше.

7. У Турецкой Республики отсутствует официально утверждённый государственный герб. Вместо герба многими государственными учреждениями в Турции используется полуофициальная эмблема — красный овал, в котором изображён вертикально ориентированный полумесяц и звезда, аналогичные изображённым на государственном флаге страны, и расположенное по верхней кромке овала официальное название страны на турецком языке. На обложке турецкого паспорта помещены просто звезда и полумесяц, как на государственном флаге страны.

8. Перевод гимна Турции Не бойся, не исчезнет в небе флаг, Пока в стране есть хоть один очаг. Флаг мне и моей нации звезда. Ты, не сгоришь под небом никогда. Не хмурься флаг, коль люди под тобой, А улыбнись, ведь мой народ — герой. Прости, что в битвах кровь он не берёг, Свобода — право всех в чьём сердце бог. Не бойся, цепь не стиснет этих рук, Для света солнца не найти препон. Я всё снесу, хоть горы встанут в круг, Перетеку и через горизонт. Не бойся воя — монстр Европы лют, Но не задушит волю вой химеры И туп его гнилой последний зуб И щит в груди есть — истинная вера. Не пустим братья, монстра на порог И грудью отразим напор бесчестья. Рождаться дням, что предсказал нам бог И может быть чуть раньше и не счесть их. Не просто по земле гуляй, а знай Сколь предков в ней лежит без погребенья. Ты — сын падших жертвой, дух их не предай, Рай не меняй за все миры творенья. Не жертва пасть за землю — долг и честь. Сожми рукой, жертв кровь струится. Бог всё возьми и жизнь, и всё что есть, Не дай мне лишь с землёю разделиться. (далее не ритмизированный перевод) У моей души лишь одна просьба к богу Не допусти, чтоб рука врага коснулась места молитв пусть эзан (Нет бога кроме аллаха и Магомет пророк его) всегда будет звучать в моей стране И тогда коснется лбом земли даже мой надгробный камень, если он будет Мои кровавые слёзы будут струиться из каждой раны Выйдет из земли моя бестелесная душа Может быть, моя голова поднимется и коснётся неба Развевайся славный флаг Пусть будет кровь прощена ему Уже никогда не исчезнет мой флаг и мой народ Освобождение — право моего народа, который молится богу

8.1. Гимн Турции на Турецком Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak; Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. O benim milletimin yıldızıdır parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak. Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal! Kahraman ırkıma bir gül! ne bu şiddet bu celal? Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal, Hakkıdır, Hak’ka tapan, milletimin istiklal! Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım. Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım; Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım; Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım. Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar, Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var. Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar. «Medeniyyet!» dediğin tek dişi kalmış canavar? Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın! Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın. Doğacaktır sana vaadettiği günler Hak’kın; Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın. Bastığın yerleri «toprak» diyerek geçme, tanı! Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı. Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı; Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı. Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda? Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda! Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda, Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda. Ruhumun senden, ilahi şudur ancak emeli; Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli! Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli, Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım; Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım, Fışkırır ruh-i mücerret gibi yerden naşım; O zaman yükselerek arşa değer belki başım! Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal; Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal! Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal. Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet; Hakkıdır, Hak’ka tapan milletimin istiklal!

9. Столица Турции

9.1. Достопримечательности Турции