Online Mind Mapping and Brainstorming

Create your own awesome maps

Online Mind Mapping and Brainstorming

Even on the go

with our free apps for iPhone, iPad and Android

Get Started

Already have an account? Log In

Старуха ("Правда и ложь") by Mind Map: Старуха
("Правда
и
ложь")
5.0 stars - 1 reviews range from 0 to 5

Старуха ("Правда и ложь")

Язык автора

"Старуха материализовалась  минут через пятнадцать".

Используя слово "материализовалась", автор как будто бы иронизирует, смеётся. Старуха, как приведение, появляется, воплощается в воздухе. В слове "материализовалась" - достаточно тяжёлом слове, просим заметить - проявляется и насмешливость, и фантастичность, и злободневность, и навязчивость. Этакий микс как характеристика персонажа.

Ироничность

Злободневность

Назойливость

"Любопытная, как все старухи, она начала расспрашивать Веронику обо всём..."

Слово "любопытная" и сравнительный оборот "как все старухи" создаёт обобщённый образ. Мы представляем себе данного персонажа, как он есть в действительности. Нам даже кажется, будто бы мы эту старуху встречали раньше.

Реалистичность

Правдоподобность

Обобщающий образ

"...ах, авария. Какой кошмар, ах сустав, ах переломы".

Междометие "ах", характерное для разговорной речи, мы встречаем у автора. Этот приём передаёт ту искусственную, наигранную эмоциональность, которую старуха пытается "напустить" на свои слова. Создаётся чувство плохого театра.

Театральность

Напыщенность

"Словом, старуха решила поделиться сокровенным. С полным доверием. А это что-то да значит".

Автор использует парцелляцию, благодаря этому читатель интуетивно улавливает ту насмешливость, угадывает тот театр, который последует за этими словами.

Ирония, насмешка

Намёк автора на следующую за этим ложь.

Восприятие читателя

До прочтения. Восприятие, основанное на данном портрете.

"Старуха была похожа на большую, старую и облезлую ворону".

"Седые, растрёпанные волосы, крупный крючковатый нос, большие широкие ладони".

"Облик завершали многочисленные чёрные тряпки, висевшие на старухе, как на пугале — чёрная юбка, чёрные чулки и ботинки, чёрный макинтош".

"Старуха много курила и хрипло кашляла".

После прочтения. Восприятие, основанное на сложившемся впечатлении.

"Сыграла последний спектакль — и занавес"., Лицемерие, Театральность, Злорадство

"...что её осуждать — хотел человек чуть прикрасить свою жизнь, правда, таким странным и страшным образом"., Желание почувствовать себя живым человеком. Пусть даже и "не всегда бывает понятно, что страшнее — правда или ложь"., Целенаправленность

Со стороны окружающих

"Пару раз кивнула проходящим мимо них людям и начала рассказывать свистящим шёпотом какие-то истории из жизни отдыхающих".

Судя по тому, что она кивнула двум проходящим мимо людям, можно утверждать, что она старается вести себя приветливо с окружающими. Стремиться поддерживать хоть малейшую связь сокружающими, пускай, и просто приветствуя. Но при все этом готова рассказыватьсплетни о них другим. Так же, возможно, общаясь с другими людьми, она узнавалановые сплетни и пересказывала их ещё кому-то.

Сплетница

В малой мере корыстолюбие

"...когда проходящие мимо их столика отдыхающие, бросали на них насмешливые и сочувствующие взгляды".

Отдыхающие видели спектакль и старуха им представлялась этаким шутом, подыскавшим себе "жертву".

Восприятие Вероники

"Эта старуха привязалась к Веронике на прогулке — ну, как это обычно бывает".

Обыденность

Вездесущность

" Вероника удивлялась, как может совершенно постороннего человека так глубоко интересовать чужая жизнь ".

Любопытство

Открытый характер

Говорливость

Общительность

"Чужую-то душу она разбередила до донышка, отыгралась".

Старуха представляется нам человеком крайне коварным. Кажется, что желая придать своей жизни какой-то динамизм, остроту, она рассказывает людям, окружающим её, ложные истории о своей жизни, а затем наблюдает за изменением их поведения, отношением к ней самой. А когда она видит, что ей наконец-то удалось дотронуться до глубины души своего слушателя, она исчезает, ведь дальше, по сути, уже неинтересно, игра окончена, а цель достигнута.

Хитрость

Эгоизм

Злорадность

Проницательность

"Старуха замолчала и обиженно захлопала глазами с редкими ресница- ми". "Преподнесено это было так, будто Веронику новые познания страшно обогатят и наполнят".

"Старуха замолчала и обиженно захлопала глазами с редкими ресницами".По такой реакции мы можем предположить, что старуха явно не ожидала такого поворота событий. С другой стороны, она могла сделать это намеренно, ведь, как мы узнаем позже из рассказа, она играла с чувствами Вероники. А такой реакцией на слова девушки она, возможно, хотела вызвать к себе какую-то жалость, сострадание. Она хотела подчеркнуть тот факт, что она одинока, что Вероника была её единственной собеседницей, что ей действительно было обидно такое слышать.Возможно, она хотела вызвать у Вероники чувство вины. Чувство вины за то, что та так бесцеремонно обидела одинокую старушку. Тем самым мы в очередной раз можем убедиться, что старуха коварна и не проч поиграть с чужими чувствами.

Невозможность и непринятие существования мира, непохожего на свой мир (то есть мир старухи)

Обидчивость по пустякам

Мелочность

"Вероника удивилась — старуха была хорошо информирована".

Интерес к новостям.

"Неторопливо и размеренно, с долгой, тщательно выверенной для эффекта, паузой, начала свой рассказ".

Любовь к эффектам.

Лицемерие

Со стороны самой старухи

"Старуха приосанилась, воодушевилась и торжественно объявила, что история её жизни уникальна".

Каждому человеку хочется, чтобы его история была удивительной, потрясающей, волнующей, необычной. Особенно, в конце жизни, когда люди анализируют прожитые годы. Им кажется, будто там можно было сделать иначе, а тут надо было вообще ничего не предпринимать. Тогда почему бы не помечтать? Почему бы не приврать где-нибудь? Хотя бы для себя самой...

Самолюбива

Мечтательна

Впечатлительна

Завистливая

"Далее, собственно, ничего особенного в жизни не происходит — хватит с неё [старухи] событий".

Старуха считает, что все неприятности в жизни - это события. Все приятные моменты - лишь спокойствие и благополучие. Её счастливая жизнь заключается в покое и размеренности.

Счастье в спокойствии.

"Но, знаете, не хочется быть обузой, да и потом какая там новая жизнь..." "Старуха откидывается на скамейке и тихо, беззвучно смеется".

Пусть даже старуха и любит помечтать, но даже в своей лжи она не уходит от действительной истины.

Принятие жизненных фактов, которые невозможно отрицать.

Адекватность в оценке настоящего (но не прошлого!)

Восприятие Офелии Кузьминичны

"Морочит всем голову".

Криводушность

Неугомонность

Лукавость

"А сама, между прочим, тот ещё конь". "Она сюда ездит уже который год. По бесплатной собесовской путевке".

Здоровье

Упорство

Упрямство

"Жизнь у неё, конечно, не сахар".

Жалость по отношению к старухе

Трагичность судьбы

Одиночество