Grúa móvil LTM 11200-9.1

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
Grúa móvil LTM 11200-9.1 by Mind Map: Grúa móvil LTM 11200-9.1

1. Neumáticos

1.1. Inspeccione si los Neumáticos muescas Tienen, cortes, el material incrustado y Desgaste anormal. Cerciórese Que TODAS LAS Tuercas estan apretadas al Valor Especificado. Asegurese Que los Neumáticos estan inflados con la pressure Apropiada

2. Motor

2.1. Tenga Cuidado CUANDO revisar El Nivel del refrigerante del motor. El Líquido PUEDE Estar caliente y Bajo Presión. Apague el motor y espere Un tiempo Para Que el radiador se enfríe los antes de quitar la tapa del radiador. Apague el motor y desconecte La Batería Antes de Realizar el mantenimiento. Si No Puede Hacerlo Para La Tarea Requerida, de Mantenga las manos alejadas del ventilador del motor y de otras piezas en movimiento MIENTRAS Realiza el mantenimiento.

3. transporte de la grua

3.1. Para cargar la grúa en un remolque o vagón o descargarla del mismo, utilice una rampa capaz de soportar el peso de la grúa. La grúa tiene peldaños plegables en la partes delantera y trasera para facilitar las operaciones de carga y descarga.

4. Montaje

4.1. El montaje de la pluma en la obra sucede opcionalmente sin grúa auxiliar. Con cua- tro cilindros de apoyo especiales la plu- ma se apoya de tal manera que se puede retirar la góndola y colocar el chasis de la LTM 11200-9.1 debajo de la pluma dando marcha atrás o bien hacia adelante. La plu- ma se puede montar con pocas maniobras en el chasis.

5. Logistica

5.1. Se pueden Realizar una multitud de Trabajos de grúas de grandes Capacidades con escasos Vehículos de transporte porte. Para el MONTAJE DE UN aerogenerador con al- tura Una un Centro de rotor de 80 mi con pesos Individuales up to 80 t Sólo se precisan 4 unidades de transporte:

6. Orden y limpieza

6.1. Antes de llevar a cabo cualquier operación, debeinspeccionar TODO el lugar de trabajo (incluyendo las condiciones de la tierra) en el que la grúa recorrerá y funcionará. Asegúrese que las superficies soportarán una carga mayor al peso y capacidad máxima de la grúa

6.2. Si, se va A Como utilizar la extensión de la pluma, el plumín o La Punta auxiliar de la Pluma, cerciórese Que El cable eléctrico y la pesa del interruptor de contacto Entre bloques esten instalados apropiadamente y Que El indicador del Momento de Carga Esté Programado de Acuerdo con la configuration de la grúa. Consulte el manual de del indicador del Momento de carga incluido con la grúa

6.3. Debe leer y entender el Manual del operador, suministrado por el fabricante, antes de utilizar el sistema. Familiarícese con los procedimientos de funcionamiento correcto y con los métodos de uso de los símbolos.

7. lubricacion

7.1. La grúa se debe lubricar de acuerdo con las recomendaciones de fábrica para los puntos de lubricación, intervalos de tiempo y tipos. Lubrique a intervalos más frecuentes cuando trabaje bajo condiciones severas.

7.1.1. 1. Siga las Recomendaciones del Fabricante CUANDO agregue aceite al Sistema. Si Mezcla Líquidos equivocados podria Destruir los sellos y ocasionar fallas de la Máquina. 2. Asegurese Que Todos Los cables, Componentes y adaptadores esten apretados los antes de Reanudar el FUNCIONAMIENTO. 3. CUANDO Fugas revisar Si Hay, utilice ONU trozo de madera o cartón y lleve puesto m Equipo de Protección personal apropiado. 4. Nunca Exceda los AJUSTES de las Válvulas de Alivio recomendados por el Fabricante

8. Contrapeso

8.1. Dimensiones y pesos de las placas de contrapeso se ajustan de Manera Óptima a la góndola • Montaje completo de contrapesos pecado grúa auxiliar • Alta rentabilidad gracias a la COMPATIBILIDAD de los contrapesos con los de de otras grúas Liebherr de Gran Capacidad • Montaje de contrapesos confortable y Seguro con La Unidad de mando y consola de Funciones BTT

9. Frenos

9.1. • Alta capacidad de frenado, mejor dosificación • Mejora de la estabilidad en la trazada de frenado • Sin pérdidas en la eficacia de los frenos a través de mayores temperaturas (fading) • Larga vida útil • Cambio de pastillas rápido y fácil • Pastillas de freno con indicador de desgaste