A Linguagem em Bakhtin: Pontos e Pespontos

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
A Linguagem em Bakhtin: Pontos e Pespontos by Mind Map: A Linguagem em Bakhtin: Pontos e Pespontos

1. Mikhail Mikhailóvitch Bakhtin (nascido na província de Orel, ao sul de Moscou, na Rússia, em novembro de 1.895 )

2. Plurilinguismo

2.1. Característica da linguagem de ser "plural" Também conhecido como heteroglossia ou pluralismo linguístico

2.2. Não se restringe à diversidade de "línguas nacionais" mas preserva a diversidade de vozes discursivas

2.3. Rompe com a hegemonia de uma "linguagem única da verdade" ou "língua oficial" em uma sociedade

2.4. Propõe o deslocamento de estudos estritamente literários para estudos discursivo-literários.

2.5. Repudia tendências linguísticas voltadas para a centralização, estabilidade e objetividade, que desconsideram a ambiguidade, polissemia e ideologia.

3. Plurilinguismo dialogizado

3.1. "É o verdadeiro meio da comunicação" (Bakhtin, 1998)

4. Abordagem enunciativa-discursiva

4.1. Considera a linguagem como , instituída em um processo concreto em que o signo se instaura ideológico e dialogicamente, não havendo apropriação de signos linguísticos em um sistema fechado

4.2. O signo linguístico é um elemento representativo que apresenta dois aspectos: o significado e o significante. (dicionário)

4.3. O que importa não é a relação dos signos dentro do sistema da língua, e sim a relação do signo com o sujeito falante, com o contexto e com outro enunciados.

5. Linguagem

5.1. Para Bakhtin todas as manifestações que tenham a interferência do homem constituem-se como linguagem, enunciado, texto.

5.2. Qualquer meio sistemático de comunicar ideias ou sentimentos através de signos convencionais, sonoros, gráficos, gestuais etc. (dicionário)

6. Interação verbal e seu caráter dialógico e polifônico

6.1. Toda palavra serve de expressão de um em relação ao outro

6.2. Por ser vista como um fenômeno social, histórico e ideológico de acordo com Bakhtin "A comunicação verbal jamais poderá ser compreendida e explicada fora desse vínculo com a situação concreta"

6.3. A língua não se transmite mas ela perdura em um processo evolutivo contínuo.

7. Dialogia

7.1. (É o estudo da dialética, a arte de saber dialogar ou conversar. Enunciar. )

7.2. O princípio dialógico traz uma abordagem inconclusiva, heterogênea.

7.3. Relações dialógicas = Relação de sentido entre os enunciados, sendo o sentido inscrito em vozes discursivas.

8. Polifonia

8.1. Multiplicidade de sons, vozes, textos.

8.2. Pluralidade e alteridade que rodeiam as trocas discursivas.

8.3. No discurso polifônico há uma pluralidade de vozes que coexistem em função do caráter dialógico.

8.4. As vozes são as consciências falantes presentes nos enunciados que sempre carregam juízo de valor e visão de mundo.

9. Dialogismo

9.1. "Características interacionais e contextuais do discurso humano, de sua ação e de seu pensamento" (Linell, 1998:35)

9.2. Teia de vozes e outros discursos que se intercruzam