Sprog og rim i Cassiopeia (se mindmapopbygning på "Ave Maria")

Kom i Gang. Det er Gratis
eller tilmeld med din email adresse
Rocket clouds
Sprog og rim i Cassiopeia (se mindmapopbygning på "Ave Maria") af Mind Map: Sprog og rim i Cassiopeia (se mindmapopbygning  på "Ave Maria")

1. "Og de trykker så trang til at stille dem tiltaler mig jeg burde gøre det for smerten alligevel kvæler mig"

2. Nogen af rimene rimer på papiret f.eks vinder og togskinner, hvor nogle andre først rimer når L.O.C. rapper dem f.eks. mere og stiger

3. Rim

4. Sprog

5. Fiffer: En fiffer er noget der går stærkt. F.eks kan man sige det i denne sammenhæng: "Jeg hørte noget? - var det en fiffer?" Det er noget der larmer.

6. Sprog

7. Rim og beat

8. Ave Maria (Marie, Camilla, Kübra & Patrick)

8.1. Rim

8.1.1. aa og bb-rim

8.1.2. Hovedsageligt beatrim

8.1.3. Enderim

8.2. Sprogbilleder

8.2.1. RIGTIGT mange

8.2.1.1. "For barndomsminder blænder mere end lygter på togskinner"

8.2.1.2. "Las Vegas forlades med firetoget til Hades"

8.2.1.3. "Og tingene var slået itu jeg føler at jeg går rundt i samme sko som du"

8.3. Sprog

8.3.1. Ingen bandeord, overhoved!

8.3.2. ...

8.3.3. Selve teksten er meget raffineret skrevet (uden slang, bandeord, osv), hvilket er lidt atypisk for LOC's numre på "Cassiopeia".

9. Hold kæft og se godt ud (Ole)

9.1. Ordbilleder

9.2. Sprog

9.3. Beat

9.4. Rim

10. 100 (Josef)

10.1. Rim

10.2. Ordbilleder

10.2.1. "Kender i den om rotten der troede at den var en chihauhau"

10.2.1.1. En person, som tror at han/hun er noget

10.2.2. "Så jeg har konstant mit temperament ved min side"

10.2.2.1. Personifikation

10.3. Sprog

10.3.1. Slang

10.3.1.1. Heffer

10.3.1.1.1. En person, som tror at han/hun er noget. Sviner andre til.

10.3.1.2. Fiffer

11. Læg den hater ned (Cardi)

12. Verden udenfor (Jakob S)

12.1. Rim

12.1.1. AA-BB, enderim

12.1.2. Beatrim

12.2. Ordbilleder

12.2.1. "Se verden ud af tonet ruder"

12.2.1.1. At han ser verden fra den "riges synsvinkel" og har den der "I dont give a fuck" attitude

12.2.2. "Skriften i mit skind

12.2.2.1. Forklarer at arene på hans krop fortæller hans historie

12.2.3. "Tager springet selvom vi er skadet"

12.2.4. At de tager en druktur, stoffer osv. selvom at de er godt ristet og svage

12.2.5. Holder den westcoast selvom det regner

12.2.5.1. At ligemeget hvad vil han gøre alt for at beholde hans ære, hans stil og beskytte sig selv og hans miljø

12.3. Slang

12.3.1. Ho's

12.3.1.1. Billige piger, måske ludere...

12.3.2. Bust'

12.3.2.1. Folk der har snydt sig til noget, blevet busted.

13. Min tilstand (Oliver)

13.1. Rim

13.1.1. Enderim

13.1.2. Og et par bi-rim

13.2. Ordbilleder

13.2.1. (Vælter jetonerne så jeg ka' stable) Kunne betyde at han starter på ny.

13.2.1.1. (så jeg kiggede bare ind'! for at se hvor min tilstand var hen) Måske prøver han at finde ud af hvor slemt det går ham.

13.2.2. (Har flækket faconen fra mit'støbberI!) Han har ændret på sin livstil

13.2.2.1. (har ik længer lyst til at blive og hørt sig selv sig hva faen har du roddet dig ud i) Han indser hvad det er for noget lort han har rodet sig ud i

13.2.3. (renser mit'system med pencilin) Bruger stoffer til at glemme sorgen

13.2.3.1. (hylder dig mest når du betaler din pris) Han hylder hende mest når hun tilfredstiller ham.

13.2.4. (Famler i blind med tanker jeg ikke kan find) Han render rundt og laver "lort" og ved ikke hvad han skal gøre med sig selv

13.2.4.1. (det mit memento så lader mig tattovere) Han lader sig tatovere så han ikke kommer ud i det samme lort igen.

13.3. Slang

13.3.1. (med en kvart 'henney' hældt i en flaske snapple)

14. Den lukrative rendesten (Thamer & Mikkel)

14.1. Beat

14.1.1. Beatet er meget stille og roligt og det er meget melodisk og får en helt over i det stille og dystre hjørne

14.2. RIm

14.3. Sprogbilleder

14.4. Sprog

15. ignorant (Jens og Michael)

15.1. billed rim

16. Læg den hater ned.

16.1. drukner

16.2. Rim

16.2.1. Går Får

16.3. Attitude

16.3.1. Meget hård. afmærker sit territorie.

16.4. Sprog

17. Vendt om (Cecilie og Caroline)

17.1. Sprog

17.1.1. Heffer: en overvægtig kvinde med en dålig attitude.

17.1.2. Ho: En dame, som er sammen med mange drenge, ser godt ud, og fester en del.

17.1.3. Broke: Ikke at have nogle penge. Nå noget holder op med at virke

17.2. Rim

17.2.1. Enderim som tommer, lommer

17.2.2. Birim som fanden, andet

17.3. Ordbilleder