Dialectos del Ecuador

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
Rocket clouds
Dialectos del Ecuador por Mind Map: Dialectos del Ecuador

1. En el altiplano ecuatoriano suele hablarse una variante del español que muchos extranjeros suelen comparar con la del español chilango mexicano. En esta región encontramos cuatro principales variantes, siendo estas el español pastuso, el español andino central, el morlaco y el lojano. SIERRA EJEMPLOS Palabras como : ñaño/a taita Achichay Cacha Cuchiyo

2. En las islas Galápagos se habla un dialecto sumamente parecido al de la costa del Ecuador continental. No se presentan grandes variaciones de importancia, al ser esta una región poco habitada en comparación al resto de regiones del país. También se conocen los dialectos de los grupos que existen en ese lugar. GALAPÁGOS EJEMPLOS OJO Un dialecto es una variante de un idioma principal; casi todos los idiomas tienen sus dialectos. Estas variantes se deben a las costumbres que tienen las regiones de cada país. Los serranos, que al comunicarse arrastran la rr; los costeños, que del hambre se comen la s; los cuencanos, como siempre tan románticos, que hablan cantando; los lojanos, que pronuncian la ll correctamente y no arrastran la rr, ellos son conocidos como los castellanos del Ecuador.

3. CARACTERISTICAS En la región amazónica del país se habla una variante del español parecida al dialecto andino ecuatoriano. En el norte tiene influencia de los quijos, ellos tutean y conjugan el verbo en usted. En la provincia de Morona Santiago, se halla una entremezcla entre el español serrano indígena quichua de la sierra centro y el español morlaco (referente al de Azuay y Cañar). En la provincia de Zamora Chinchipe tiene una influencia considerable del acento lojano con una ligera variación de los dialectos nativos locales. Se usa palabras como: Vamo pa allá entons que bacán chiro

4. CARACTERISTICAS COSTA AMAZONIA El español es el idioma que se habla mayoritariamente en el Ecuador, a pesar de que este tiene diferencias dependiendo de muchos factores, el más importante de estos factores es la región. En el país hay tres variantes principales que son: Español costeño Español andino Español amazónico Tiende a tener muchos modismos tomados del idioma kichwa En el Carchi, provincia andina fronteriza con Colombia se habla una variación muy especial, semejante a la del departamento colombiano de Nariño. En las provincias de Cañar y Azuay se habla una variante bastante peculiar, el dialecto "morlaco".( Cantado) la letra "r" tiende a ser muy arrastrada, sonando más como una "sh". Las ciudades de Quito e Ibarra tienen un caso especial, ya que el habla de estas ciudades no es compatible con los dialectos de la sierra y del resto del país, siendo enormemente similar al español nor-chileno

5. GRACIAS POR SU ATENCIÓN