Fundamentacion teórica de la importancia de la lengua materna en la adquisición de lenguas extran...

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
Rocket clouds
Fundamentacion teórica de la importancia de la lengua materna en la adquisición de lenguas extranjeras por Mind Map: Fundamentacion teórica de la importancia de la lengua materna en la adquisición de lenguas extranjeras

1. Conceptos de lengua materna

1.1. La que se aprende de la madre

1.1.1. Del nacimiento a los 3 años

1.2. La que se aprende en primer lugar

1.3. Lengua mas fuerte en cualquier momento de la vida

1.4. Lengua de la zona o del pais

1.5. Lengua más usada por una persona

1.6. Lengua hacia la cual se siente más afecto o actitud positiva

2. La linguística

2.1. Objetivo

2.1.1. Estudio de las lenguas

2.1.2. Uso del lenguaje en contextos reales

2.2. Participa en la adquisición de segundas lenguas

2.2.1. Competencia linguística y comunicativa

2.2.1.1. Multilinguismo

2.2.1.1.1. Inicialmente se adquiria por

2.2.1.1.2. Segunda mitad del siglo XX

2.2.1.1.3. Globalización

3. Métodos para la enseñanza de segundas lenguas

3.1. Siglo XVII

3.1.1. Metodo gramatica traducción

3.1.1.1. Latin

3.1.1.1.1. Lengua muerta

3.1.1.1.2. Aprendizaje gramatical y retorico

3.1.1.2. Aprendizaje a través de textos

3.1.1.3. Esfuerzo memorístico

3.1.1.4. Poco desarrollo de la competencia comunicativa

3.2. Método directo

3.2.1. Mayor exposición a la lengua meta

3.2.1.1. Mayor desarrollo de la competencia comunicativa

3.2.2. Menos énfasis en la escritura

3.2.3. Mayor énfasis en la comunicación oral

3.2.4. Prohibida la traducción

3.2.5. Desventajas

3.2.6. Dificultad para el aprendizaje en adultos

3.3. Metodos del siglo XX

3.3.1. Decada de los 50 método audioinguístico

3.3.1.1. Enfoque oral

3.3.1.1.1. Énfasis en la adquisición de vocabulario de forma gradual

3.3.1.1.2. Uso de vocabulario en contextos concretos

3.3.1.2. Rechazo al estudio de gramatica y literatura

3.3.2. Década de los 60

3.3.2.1. Método respuesta fisica total

3.3.2.1.1. Seguir ordenes dadas por el profesor

3.3.2.1.2. Prohibida la traducción

3.3.2.1.3. Entornos libres de estrés

3.3.2.1.4. Instrucciones en lengua meta seguidas de ejecuciones fisicas

3.3.2.1.5. Desventajas

3.3.3. 1972

3.3.3.1. Método vía silenciosa

3.3.3.1.1. Aprendizaje por activación sensorial

3.3.3.1.2. Menor participación oral del maestro

3.3.3.1.3. Busqueda de pronunciación similar a la de un nativo

3.3.3.1.4. Conocimiento práctico de la gramatica

3.3.3.1.5. Enfasis en el aspecto emocional del aprendizaje

3.3.4. 1976

3.3.4.1. Aprendizaje cooperativo

3.3.4.1.1. Profesor como concejero linguístico

3.3.4.1.2. No se manejan programas académicos

3.3.4.1.3. Los alumnos deciden de qué hablar en la clase

3.3.4.1.4. Adecuado al nivel de cada estudiante

3.3.4.1.5. Alumno como figura central del aprendizaje

3.3.4.1.6. Promueve la interacción entre los aprendices

3.3.5. Década de los 80

3.3.5.1. Enfoque comunicativo

3.3.5.1.1. La interacción es el medio y objetivo final del aprendizaje

3.3.5.1.2. Se realiza en entornos comunicativos concretos

3.3.6. Década de los 90

3.3.6.1. Método instrucción basada en contenidos

3.3.6.2. Enseñanza basada en tareas

3.3.6.3. Instrucción basada en competencias

3.3.7. Métodos de enseñanza del siglo XXI

3.3.7.1. Era de los post-métodos

3.3.7.2. No existe ningún método efectivo por si solo

3.3.7.2.1. Se recurre al uso de diferentes métodos de acuerdo a las necesidades

3.3.7.3. Profesores con gran formación, actitud crítica y autonomía

3.3.7.4. El docente realiza la planeacion de cada curso de acuerdo a las necesidades.