LA COMPOSICIÓN

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
LA COMPOSICIÓN por Mind Map: LA COMPOSICIÓN

1. En el proceso de formación de palabras que conocemos por ‘compo­ sición', unimos dos o más lexemas para formar una nueva palabra con un sentido único y constante. Los lexemas que se combinan en la pala­ bra compuesta pueden ser de dos tipos: bien palabras de la lengua (P), bien temas cultos de origen grecolatino (T). Las unidades morfológicas que llamamos ‘temas’ y que entran en la composición de palabras del es­ pañol se diferencian. Se diferencian en varios aspectos de los afijos, tanto de los prefijos como de los sufijos. Los temas pueden ocupar tanto la posición inicial como la posición final en la palabra compuesta. Así, frente afilocomunista, tenemos anglofilo y frente a telégrafo, grafología.

2. Los temas pueden dar palabras de la lengua con solo recibir un afijo derivati­ vo: á-grafo, graf-ia, graf-ismo, giaf-ista; tel-ic-idad, a-tél-ico; geó-t-ico; lóg-ico\ sof-isticar. Los afijos, por el contrario, no producen palabras a través de la mera sufijación o prefijación. Esto es, el verdadero prefijo no forma pala­ bra tras recibir un sufijo. Todas estas razones nos llevan a clasificar como lexemas y no como afijos a estos temas cultos, según dijimos en el cap. 4, y a considerar las combinaciones en las que aparezcan con una palabra plena o con otro tema como formaciones compuestas. El compuesto plenamente soldado, ‘compuesto ortográfico' o ‘com­ puesto léxico’, presenta sus componentes unidos gráficamente. El compuesto tiene un significado propio —unitario y constante—con un referente único, si bien su significado no es, por lo general, ajeno al de sus constituyentes.

3. Es posible reconocer ciertas relaciones entre los constituyentes del compuesto que reproducen, en el nivel léxico, las que se dan entre los constituyentes de la oración. Por lo pronto, todo compuesto tiene un nú­ cleo’ que, desde el punto de vista semántico, es un ‘hiperónimo' de todo el complejo léxico. Cuando el núcleo del compuesto está dentro de la formación léxica, como en el ejemplo anterior, hablamos de ‘compuesto endocéntrico’. No es este siempre el caso y hay compuestos cuyo núcleo semántico está fuera de él, como ciempiés, que no es un tipo de “pie” sino un “animal de mu­ chos pies”. Hablamos en estos casos de ‘compuesto exocéntrico’. El núcleo puede recibir modificadores, como en buenaventura, donde el adjetivo buena modifica al núcleo nominal ventu­ ra. Los constituyentes del compuesto también pueden entablar en­ tre si una relación coordinativa. En tales casos, ambos tienen que perte­ necer a la misma categoria gramatical.

3.1. Por otra parte, aunque las partes que forman el compuesto puedan ser palabras independientes, pierden también, dentro de él, su independencia sintáctica. Tal falta de independencia se muestra en vanos aspectos, todos ellos relacionados con el hecho de que los elementos que integran el compuesto sean inse­ parables y hayan de respetar un orden fijo, que ha quedado fosilizado al hacerse el compuesto una palabra unitaria. Otras características del compuesto ortográfico tienen que ver con el hecho de que los constituyentes que incluye dentro de sí solo puedan ser entidades léxicas, no sintagmas. Otras de las características de los compuestos léxicos son de orden fonológico. Asi, el compuesto tiene un único acento primario: alta vóz > altavoz. Si tiene más de tres silabas, además del acento primario, recibe un acento secundario. Por otra par­ te, no es raro que los constituyentes adopten formas especiales en el in­ terior del compuesto, distintas de cuando aparecen como palabras inde­ pendientes en la oración: Es inglés y español > Es ansio-español.

4. Los morfemas de plural que puedan quedar cuando se hace la composición tienden a eli­ minarse, como vemos en el paso de Estados Unidos al compuesto ortográ­ fico estadounidense(s), ya sin la -s de plural tras estados. Las palabras complejas que estamos analizando pueden derivarse ul­ teriormente; esta es la llamada derivación externa del compuesto’ que observamos en baniobaj-ero, ccntrocamp-ista, vinagr-era, sietemes-ino o malhumor-ado. No debe confundirse la derivación de compuestos con las formaciones derivadas que comparten, de forma solidaria, prefijación y sufijación, del tipo de em-pobr-ecer, para las que hemos reservado el nombre especial de parasíntesis. algunos compuestos se simplifican mediante la elisión ocasional de uno de sus constituyentes, fenómeno de carácter morfología que se llega a confun­ dir con los acortamientos fónicos. Ejemplo de simplifica­ ción de un compuesto son limpiabotas), pincha(discos) y busca(personas), en donde se preserva sistemáticamente el constituyente morfológico que es el nücleo de la palabra compuesta.

5. Un tipo de compuesto bastante productivo en el español actual, so­ bre todo en el lenguaje literario, es el que combina un nombre con un adjetivo (o un participio adjetival) y da como resultado un adjetivo: braci- largo, cuellierguido, carirredondo, pelirrojo, manilargo, pelirrizado, boquia­ bierto. Este compuesto, de carácter subordinante, tiene una particulari­ dad sintáctica que lo distingue de las construcciones oracionales y es que, reuniendo en su interior un nombre y un adjetivo, es el adjetivo el núcleo y el nombre el que se subordina a él, acotando la propiedad que designa el adjetivo. tal compuesto adjetival, que solo modi­ fica a nombres animados, tiene unas restricciones muy concretas. Desde el punto de vista semántico, el nombre que contiene en su interior sue­ le hacer referencia a elementos de posesión inalienable, especialmente a partes del cuerpo; desde el punto de vista fonológico, tal nombre es, por lo general, bisilábico, sustituye la vocal final por -i (brazo > braci[corto]) y presenta a menudo formas especiales (cabeza > cabiz-[bajo], capiti- [disminuido]). El tipo de compuesto ortográfico que tiene mayor vitalidad en el es­ pañol contemporáneo es el que tradicionalmente se describe como V + N: guardaespaldas, limpiabotas, buscapleitos, rompehuelgas, guardameta.

5.1. los ‘compuestos yuxtapuestos’ de dos nombres. Estos pueden ser apositivos: pantalón campana, pájaro mos­ ca, perro pastor, ciudad dormitorio, o coordinados: falda-pantalón, salón- comedor, rey-filósofo, poeta-pintor, enlazados frecuentemente por guión. El nombre yuxtapues­ to denota la propia entidad, de manera que la construcción se asemeja semánticamente a una coordinación. Asi, un poeta-pintor es un poeta que tiene todas las propiedades del pintor y el compuesto obtiene su signifi­ cado de la suma de los dos nombres; de ahí su caracterización como ‘coordinado’. Una prueba formal que permite diferenciar estas dos clases de compuestos nominales tiene que ver con la concordancia. Una subclase particular de los compuestos nominales de tipo aposi- tivo es aquella en la que el nombre en aposicion resalta o intensifica al­ guna de las propiedades del primer constituyente.

5.1.1. Otro subtipo de compuestos nominales yuxtapuestos es el de los nombres de color donde el segundo nombre tiene también (unción apo- sitiva: amarillo limón, rojo cereza, verde botella. De entre los adjetivos, los calificativos son los que más fácilmente se han soldado, de tal modo que han llegado a con­ vertirse en compuestos léxicos u ortográficos: sordomudo, claroscuro, agri­ dulce, blanquiazul. Algunas combinaciones de adjetivos clasificadores tam­ bién se unen en la escritura: sociopolitico,fisicoquimico. En tercer lugar, tenemos los ‘compuestos de nombre y adjetivo' en los que se da una relación entre modificado (el nombre-núcleo) y modi­ ficador (el adjetivo), ya aparezca el nombre delante (hilo musical, llave in­ glesa) o detrás (buena fe, alta mar). Característico de este tipo de compuesto sintagmático es su alto grado de lexicalización, que impide que su signi­ ficado sea deducible del de sus componentes. Pensemos, p. ej., en oro ne­ gro. agua pesada, cámara alta o carta blanca

6. Los compuestos sintagmáti­ cos', entre los que se distinguen tres tipos de formaciones: ‘compuestos preposicionales’, ‘compuestos yuxtapuestos’ (nominales o adjetivales) y ‘compuestos de nombre y adjetivo'. Tales compuestos sintagmáticos se diferencian también entre si por su mayor o menor semejanza con una palabra unitaria y el grado de aceptación y frecuencia de uso que tienen entre los hablantes. Varias son las pruebas que podemos realizar para decidir si una combinación fija de palabras -lo que se denomina sin­ tagma lexicalizado’ o ‘lexia compleja - ha llegado a formar una palabra compuesta. También se identifican con los compuestos léxicos en que sus constituyentes carecen de independencia sintáctica, de modo que no pueden recibir modificado­ res o complementos con independencia del todo: *puente de [gris plata], *pie de [imprenta informatizada] *traje de [muchas luces]. El orden de sus constituyentes es siempre el que encontramos en la sintaxis oracional: el determinado o núcleo aparece sistemáticamente delante del determinante o complemento. Este orden no se respeta, en cambio, en muchos compuestos ortográficos; compáre­ se perniquebrar con quebrar las piernas, teleadicto con adicto a la tele(vi­ sión) o malcomer con comer mal.