Lenguaje y comunicación

Campos de formación académica: Lenguaje y comunicación.

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
Lenguaje y comunicación por Mind Map: Lenguaje y comunicación

1. Lengua Materna: LENGUA INDIGENA.

1.1. Segunda Lengua: LENGUA INDIGENA.

1.1.1. El marco legal vigente exige la enseñanza de la lengua materna de los niños indígenas como lengua de instrucción y como objeto de estudio, así como la enseñanza del español como segunda lengua.

1.1.2. México es un país plurilingüe y pluricultural donde confluyen una gran variedad de lenguas y pueblos con sus propias tradiciones, usos y costumbres.

1.1.3. “Lengua indígena” es un nombre genérico para referirse a las lenguas indígenas nacionales que se hablan en el territorio nacional: existen en nuestro país 68 agrupaciones lingüísticas que comprenden más de 364 variantes.

1.1.3.1. Cada una de ellas requiere integrar contenidos particulares, acordes a sus propiedades gramaticales y a sus manifestaciones culturales.

1.1.4. Intercultural bilingüe.

1.1.4.1. Conjunto de procesos pedagógicos intencionados que se orientan a la formación de personas capaces de comprender la realidad desde diversas ópticas culturales, de intervenir en los procesos de transformación social que respeten y se beneficien de la diversidad cultural.

1.2. Propósitos generales.

1.2.1. Los estudiantes conozcan los recursos de su lengua.

1.2.2. Se apropien de diversas prácticas sociales del lenguaje oral y escrito que favorezcan su participación en diversos ámbitos sociales.

1.2.3. Amplíen sus intereses; resuelvan sus necesidades y expectativas.

1.2.4. Fortalezcan su identidad, sus raíces y la valoración de la diversidad de su entorno social y natural.

1.3. Los Lineamientos generales para la educación intercultural de los niños y niñas indígenas de la Dirección General de Educación Indígena fueron publicados en 1999.

1.3.1. Establecen la obligación del Estado Mexicano de reconocer los derechos lingüísticos y culturales de los pueblos indígenas, en tanto pueblos originarios y lenguas nacionales.

1.4. Desde el 2011 se integró el documento Parámetros Curriculares de la Asignatura de Lengua indígena.Lengua Indígena.

2. Lengua extranjera: INGLES.

2.1. Se compone de dos etapas:

2.1.1. a) 3° preescolar- 2° primaria: Promover en los estudiantes la familiarización y el contacto con el inglés como lengua extranjera.

2.1.2. b) 3° primaria - 3° secundaria: La competencia y el dominio básicos en esta lengua

2.2. Propósitos por ciclo

2.2.1. Ciclo 1: 3º de preescolar, 1º y 2º de primaria

2.2.1.1. Sensibilicen y familiaricen con una lengua distinta a la materna.

2.2.2. Ciclo 2. 3º y 4º de primaria

2.2.2.1. Interactúen en situaciones de comunicación inmediatas y conocidas, mediante expresiones utilizadas en contextos habituales.

2.2.3. Ciclo 3. 5º y 6º de primaria

2.2.3.1. Interactúen en situaciones de comunicación habituales mediante textos orales y escritos breves en contextos conocidos.

2.2.4. Ciclo 4. 1º, 2º y 3º de secundaria

2.2.4.1. Sostengan interacciones y adapten su actuación mediante diversos textos orales y escritos en una variedad de situaciones de comunicación.

3. Lengua Materna: ESPAÑOL.

3.1. Desarrollen su capacidad de expresarse oralmente.

3.2. Se integren a la cultura escrita mediante la apropiación del sistema convencional de escritura y las experiencias de leer, interpretar y producir diversos tipos de textos.

3.3. Propósitos por nivel educativo

3.3.1. Propósitos para la educación preescolar

3.3.1.1. Reconocimiento de la diversidad social, lingüística y cultural que existe en nuestro país.

3.3.1.2. Reconocimiento de las características individuales de las niñas y los niños.

3.3.2. Propósitos para la educación primaria

3.3.2.1. Los estudiantes avancen en la apropiación y el conocimiento de prácticas sociales del lenguaje.

3.3.2.2. Continúen desarrollando su capacidad para expresarse oralmente y por escrito, considerando las propiedades de distintos tipos de texto y sus propósitos comunicativos.

3.3.3. Propósitos para la educación secundaria

3.3.3.1. Los estudiantes consoliden sus prácticas sociales del lenguaje para participar como sujetos sociales, autónomos y creativos en sus distintos ámbitos, y que reflexionen sistemáticamente sobre la diversidad y complejidad de los diversos usos del lenguaje.

4. Segunda Lengua: ESPAÑOL.

4.1. Las entidades con mayor porcentaje de hablantes de lengua indígena son Oaxaca, Chiapas y Yucatán. Seguidas por Puebla, Querétaro, San Luis Potosí, Campeche y Quintana Roo.

4.2. Se estima que más de la mitad de la población indígena es bilingüe, español-lengua indígena, con distinto nivel de dominio.

4.3. Ha sido trabajada discontinuamente en las escuelas de educación indígena de primaria desde 1978. .

4.3.1. A través de diferentes materiales:

4.3.1.1. Juegos, libros para el maestro, libros para el alumno y documentos de apoyo a capacitadores.

4.4. Propósitos por nivel educativo

4.4.1. Propósitos para la educación primaria

4.4.1.1. Encaminados a desarrollar un dominio efectivo de la lengua a través de la participación en las prácticas sociales del lenguaje y de la integración de los estudiantes en la cultura escrita.