Elementos de la semiótica

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
Elementos de la semiótica por Mind Map: Elementos de la semiótica

1. Al ser un tema un tanto subjetivo, varios autores que lo han trabajado los han expresado y calificado de distintas maneras, por eso es importante destacar que la división aquí expuesta es la propuesta por CHARLES MORRIS (1901-1979). La importancia de la semiótica en mi labor como comunicador radica en que permite brindarle mayor profundidad a los mensajes al poder incluir en ellos significantes que puedan resonar con las personas. Conocer este proceso de percepción ayuda a adaptar cualquier anuncio publicitario a él, maximizando su efectividad a corto y largo plazo.

2. Vehículo sígmico

2.1. Es lo que actúa como signo u objeto de interés.

3. Designatum

3.1. Es el contenido asociado al signo. El significante.

4. Interpretante

4.1. El efecto que produce un signo en un intérprete. Disposición del intérprete de responder al signo

5. Intérprete

5.1. Organismo para el que algo es un signo.

6. Denotatum

6.1. Referencia o realidad extralingüística. Conocimiento que le permite al intérprete saber qué es un signo

7. Significatum

7.1. Significado que el signo adquiere para el intérprete.

8. Qué son

8.1. Esta división permite entender de manera más sencilla cómo funciona el proceso de percepción de un "algo" y su procesamiento en la mente del intérprete.

9. Autores

9.1. Charles Morris

9.1.1. Denver, 1901. Morris deseaba desarrollar una ciencia de los signos sobre una base biológica y específicamente con el marco de la ciencia del comportamiento. Por eso estudió especialmente el aspecto pragmático de los signos, ya que le interesaba la relación del lenguaje con la conducta de las personas, es decir los aspectos pragmáticos de la comunicación humana.

9.2. Roland Barthes

9.2.1. Cherburgo, 1915. Barthes hace de la semiótica una ciencia, cuyo interés no son los objetos, sino los discursos que de ellos se elaboran, así como el lenguaje y los signos que están en lugar de los objetos. En esta ciencia, los signos son por sus relaciones dinámicas.

9.3. Umberto Eco

9.3.1. Alessandría, 1932. En sus textos se puede detectar las contribuciones al desarrollo de una estética de la interpretación, atribuyendo a la obra de arte un mensaje ambiguo, abierto a la subjetividad de la recepción, esto es a una pluralidad de significados dentro de un solo significante. La obra, el texto, conduce a un trabajo de interpretación, de invención, de proyección semántica, de colaboración del lector.

9.4. Ferdinand de Saussure

9.4.1. Ginebra, 1913 Su trabajo resultó esencial para el desarrollo de la lingüística. Ferdinand de Saussure creó la teoría del estructuralismo lingüístico a comienzos del siglo XX. Esta teoría constituye los inicios de la lingüística moderna; por ello a Saussure se le conoce como el Padre de la lingüística moderna.

9.5. Julia Kristeva

9.5.1. Bulgaria-1941 Su obra se enmarca en la crítica del estructuralismo y el análisis literario. Para Kristeva el trabajo transgresivo del escritor sobre la lengua y sobre la tradición literaria convierte al lenguaje en sujeto en proceso, es decir, ocurre la distorsión de los signos y de sus estructuras y por lo tanto la multiplicación y proliferación del sentido.

9.6. Charles Sanders Peirce

9.6.1. Cambridge, 1839. Peirce fue un filósofo y físico norteamericano contemporáneo de Saussure que, trabajando independientemente de éste, desarrolló una teoría de los signos a la que denominó Semiótica. Su formación e interés en disciplinas como la lógica, la filosofía, las matemáticas y la psicología lo llevaron a desarrollar la lógica simbólica.

9.7. Yuri Lotman

9.7.1. Petrogrado, 1922. Para él, el lenguaje no sirve solo para comunicar sino para modelizar, para crear modelos; por eso cuando Lotman dice que el arte es un sistema de modalización secundaria lo que quiere decir es que la lengua natural es un sistema de modelización primario y el arte (como otros sistemas de signos) actúa como superestructura de la lengua natural.

10. Ejemplos

10.1. Primer ejemplo (marketing).

10.1.1. Vehículo sígmico: Un letrero que anuncia venta de hamburguesas. Designatum: El letrero expresa a través de palabras y signos el mensaje: "Hamburgesas por un dólar", seguido por la caricatura de una hamburguesa. Interpretante: El signo genera interés en las personas que pasan frente a él, pues atiende la necesidad de alimentación. Intérprete: Una persona se ha detenido frente al signo porque entiende que en aquel lugar puede saciar su hambre. Denotatum: El signo está en español y la persona puede hablar español, y tiene el conocimiento previo de que la caricatura corresponde a un alimento, por lo tanto puede entender el mensaje claramente. Significatum: El usuario entiende que en este lugar puede comer una hamburguesa por un dólar, por lo que decide comprar una.

10.1.1.1. _

10.2. Segundo ejemplo (seguridad).

10.2.1. Vehículo sígmico: Un símbolo de "punto de encuentro" ante un desastre natural, expuesto en un parqueadero. Designatum: El letrero tiene un ícono formado por tres personas juntas sobre las palabras "Punto de encuentro". Interpretante: El signo llama la atención sobre su ubicación para servir como apoyo en la organización de sobrevivientes en caso de una emergencia (terremoto). Intérprete: Durante un temblor, varias personas deciden reunirse en el punto de encuentro para asegurarse que están a salvo dado que durante la emergencia perdieron sus télefonos celulares. Denotatum: El signo está en español, y el ícono ha sido enseñado en capacitaciones de seguridad, por lo que el público sabe cuál es su uso y significado, y pueden comprender el mensaje y usarlo correctamente. Significatum: El usuario entiende que en ese punto se encuentra a salvo de peligros como edificios o postes de luz, y que además otras personas también lo usarán como punto de referencia lo que aumenta las posibilidades de ubicar a sus amigos y seres queridos.

10.2.1.1. _

10.3. Tercer ejemplo (adorno navideño).

10.3.1. Vehículo sígmico: Una caricatura de árbol de navidad pegada en un la puerta de una oficina. Designatum: La puerta tiene un adhesivo con un gran árbol verde, adornado con bolas, cintas de colores y una estrella en la punta. Interpretante: El adorno evoca sentimientos de fiesta, pues alega a la navidad, y por lo tanto, a las celebraciones de la oficina y los eventos navideños que se van a dar para celebrar. Intérprete: Los trabajadores de la oficina ven el adorno cada vez que entran al recinto. Denotatum: El símbolo es universal, pues debido a la globalización de la navidad como celebración, toda persona logra identificar el árbol navideño como un símbolo de las fiestas de dicembre. Significatum: Los usuarios siguen el ejemplo y al ver la puerta adornada se sienten inspirados en adornar sus propios cubículos con una temática navideña.

10.3.1.1. _