1. Exposition
1.1. Sensibilisation
1.1.1. Document iconographique 📌
1.1.2. Bruit 📌
1.1.3. Geste 📌
1.1.4. Question 📌
1.1.5. Mot 📌
1.1.6. Dessin 📌
1.1.7. Photo 📌
1.1.8. Objet 📌
1.2. Compréhension écrite ou orale
1.2.1. Anticipation
1.2.1.1. Émission des hypothèses 📍
1.2.1.2. Réponse à des questions concernant le contexte communicatif de l’interaction📍
1.2.1.3. Analyse du paratexte d’un document écrit/du paralinguistique d’un document oral/ de l’image d’un document vidéo/du dessin ou de la photo accompagnant un document audio📍
1.2.2. Compréhension globale
1.2.2.1. Vérification des hypothèses 🔎
1.2.3. Compréhension détaillée
1.2.3.1. Questionnaire/tableau ou fiche à remplir/document à compléter/document à identifier/dessins à ordonner 📎
1.2.3.2. Mise en commun 📎
1.2.3.3. Écoute ou lecture partielle au cas des désaccords 📎
2. Production
2.1. Réemploi
2.1.1. 🔸Jeu de rôles
2.1.2. 🔸 Simulation
2.1.3. 🔸Activité de résolution de problème
2.1.4. 🔸 Tâche
2.1.5. 🔸Projet
3. Traitement
3.1. Repérage
3.1.1. 🔺Relevage des indices
3.1.2. 🔺Rappel d’objectif communicatif du document
3.1.3. 🔺Réalisation par groupes
3.2. Conceptualisation
3.2.1. ▫️Formulation d’une règle à partir des informations fournies par l’analyse du corpus
3.3. Fixation-appropriation
3.3.1. ▫️Acquisition du contenu
3.4. Systématisation
3.4.1. ▫️Fixation des structures conceptualisées précédemment afin de pouvoir les réemployer spontanément dans le cadre d’une communication authentique
4. Un choix pertinent du document déclencheur
4.1. Adaptation au public
4.1.1. Âge 🟡
4.1.2. Niveau 🟡
4.1.3. Centres d’intérêt 🟡
4.1.4. Héritage socioculturel 🟡
4.1.5. Habitus 🟡
4.1.6. Objectifs 🟡
4.1.7. Besoins langagiers 🟡
4.2. Présence des éléments non-verbaux qui facilitent la compréhension
4.2.1. Source connue ⚪️
4.2.2. Date marquante ⚪️
4.2.3. Auteur célèbre ⚪️
4.2.4. Présentation caractéristique ⚪️
4.2.5. Titre (+ paratexte) parlant ⚪️
4.2.6. Redondance du son et de l’image ou du texte et de l’illustration ⚪️
4.3. Clarté des paramètres de la situation de communication
4.3.1. Nature du document 🟢
4.3.2. Locuteurs 🟢
4.3.3. Lieu de l’interaction 🟢
4.3.4. Moment de l’interaction 🟢
4.3.5. Manière dont se déroule l’interaction 🟢
4.3.6. Cause de l’interaction 🟢
4.3.7. Enjeu de l’interaction 🟢
4.4. Pertinence du contenu communicatif/linguistique par rapport à la progression
4.4.1. Adéquation avec le ou les objectif(s) communicatif(s) visé(s) / avec les structures à acquérir 🔵
4.4.2. Réactivisation des savoir-faire anciens/ des structures anciennes 🔵
4.4.3. Sensibilisation à des objectifs/ des structures à venir 🔵
4.4.4. Corpus pour le repérage et la conceptualisation 🔵
4.5. Pertinence du contenu socioculturel
4.5.1. Reflet de la société française 🟣
4.5.2. Pédagogie interculturelle 🟣
4.5.3. Adéquation avec les connaissances à acquérir 🟣
4.5.4. Réactivisation des connaissances anciennes 🟣
4.5.5. Sensibilisation à des connaissances à venir 🟣
5. Concevoir une fiche pédagogique
5.1. Explicité du titre de la séquence
5.2. Type de public
5.3. Niveau des apprenants
5.4. Objectifs du cours
5.4.1. Connaissances socio-culturelles
5.4.2. Compétences communicatives et fonctionnelles
5.4.3. Compétences langagières
5.4.4. Connaissances linguistiques
5.5. Durée de la séquence
5.5.1. Étapes méthodologiques
5.5.1.1. Introduction
5.5.1.1.1. • Je découvre le thème de la leçon et mobilise mes connaissances existantes sur le sujet
5.5.1.2. Travail individuel
5.5.1.2.1. • J’acquiers des connaissances, je découvre et j’apprends de nouvelles compétences
5.5.1.3. Travail collectif
5.5.1.3.1. • Je partage mes connaissances acquises avec d’autres, j’écoute et j’apprends des autres. J’apprends à travailler en équipe: pour effectuer différentes tâches, des remue-méninges, des jeux, bref, pour communiquer en français
5.5.1.4. Retour objectif
5.5.1.4.1. • J’évalue mes apprentissages et vérifie que j’ai bien compris les éléments nouveaux de la leçon
5.5.2. Séances chronologiques
5.6. Méthodes et techniques de travail
5.6.1. ❗️Faire alterner travail individuel, travail de groupe et travail collectif
5.6.2. ❗️Varier les supports de cours en utilisant différents types de ressources authentiques
5.6.3. ❗️Varier la nature et les objectifs des activités, en faisant alterner des exercices linguistiques avec des activités d’expression, des jeux de rôles, des activités créatives
5.6.4. ❗️Varier la difficulté des activités proposées, pour permettre aux élèves de se reposer et prendre confiance entre deux moments de travail plus intense
5.7. Ressources et supports didactiques
5.7.1. ✔️ Noter la liste des documents utilisés
5.7.2. ✔️ Indiquer les sources des documents
5.7.3. ✔️ Faire bien attention au respect des droits d’auteur
5.7.4. ✔️ Utiliser des documents authentiques en classe de français