L’enseignement des langues étrangères aux élèves en déficit du langage

Lancez-Vous. C'est gratuit
ou s'inscrire avec votre adresse e-mail
L’enseignement des langues étrangères aux élèves en déficit du langage par Mind Map: L’enseignement des langues étrangères aux élèves en déficit du langage

1. besoins éducatifs particuliers

1.1. Le projet personnalisé de scolarisation (le PPS)

1.1.1. suite à la loi du 11 février 2005 en France

1.1.2. définit les étapes de la scolarisation et garantit la formation en milieu ordinaire

1.1.3. Trois principes clés

1.1.3.1. le droit à la compensation du handicap

1.1.3.2. l’accès de la personne handicapée à l'ensemble des dispositifs de la société

1.1.3.3. la place centrale de la personne handicapée dans le choix de son projet de vie

1.2. Cadre européen commun de référence pour les langues (2001)

1.2.1. enseigner

1.2.2. apprendre

1.2.3. évaluer

1.3. Recommandation 12/2006 du Parlement européen et du Conseil sur les compétences clés pour l'éducation et la formation

1.3.1. la communication dans la langue maternelle

1.3.2. a communication en langues étrangères

1.3.3. apprendre à apprendre liée à l'apprentissage

1.3.4. la compétence mathématique et les compétences de base en sciences et technologies

1.3.5. la compétence numérique

1.3.6. les compétences sociales et civiques

1.3.7. l'esprit d'initiative et d'entreprise

1.3.8. la sensibilité et l'expression culturelles

2. Handicap, déficit, défaillance, besoins spécifiques…?

2.1. D'abord: Approche défectologique (déficit mis au centre)

2.2. Après: Approche personnelle/ holistique (focalisée sur la personne)

2.3. Le handicap: pas seulement un attribut de la personne mais conséquence de l'environnement : une particularité sociale

3. Double objectif de l’enseignement/apprentissage d’une LE

3.1. éducatif

3.1.1. Christian Puren (2013) : développement des compétences qui rend possible l’activité discursive adaptée au contexte socioculturel

3.2. rééducatif

3.2.1. développement cognitif

3.2.2. compensation des déficits en langue maternelle

4. La compétence linguistique dans la perspective acquisitionnelle

4.1. fonction symbolique de la langue

4.1.1. univers extra linguistique

4.2. fonction communicative et émotionnelle de la langue

4.2.1. société

5. Origines des déficits du langage

5.1. origine culturelle et sociale

5.1.1. degré de stimulation linguistique, pluralité des cultures

5.2. troubles sensorielles

5.3. difficultés dans la construction des structures cognitives

5.3.1. pensée logique, repères liés au temps et à l’espace, la capacité d’abstraction, etc.

6. problèmes liés au développement de la compétence linguistique

6.1. troubles articulatoires

6.2. trouble prosodiques et grammaticolexicales

6.3. incapacité de catégoriser les éléments de la langue

6.4. difficultés d’attirer l’attention sur les éléments pertinents de la langue utilisée par l’entourage

6.5. fautes d’interférences

7. les troubles liés à la compétence pragmatique / discursive

7.1. difficultés (voir même un refus) d’entrer en communication

8. Valeur compensatoire de l’apprentissage d’une LE

8.1. découverte de certains traits du LM lors de l'apprentissage du LE

8.2. confrontation avec le même type de phénomène

8.2.1. interrogation sur un certain nombre d'éléments

8.3. competence langagière globale

8.4. "double iceberg" de la compétence bilingue

8.4.1. appropriation sur une interdépendence du développement dans les deux langues

9. Conclusion

9.1. l’évaluation formative,

9.2. ajustée à une norme correspondant aux particularités du développement de la langue maternelle et aux particularités de l’interlangue

9.3. ajustée à la spécificité développementale et à l’étape thérapeutique

9.4. élaborée (et au moins renouvelée) à chaque étape d’apprentissage