Studio delle lingue straniere all' università

Iniziamo. È gratuito!
o registrati con il tuo indirizzo email
Studio delle lingue straniere all' università da Mind Map: Studio delle lingue straniere all' università

1. Bilancio tra i processi di globalizzazione e culture locali

2. Trovare il lavoro

2.1. Il settore d'istruzione, insegnamento delle lingue

2.1.1. insegnanti nelle scuole

2.1.2. Esperti linguistici nell'università

2.1.3. Enti privati

2.2. Il settore del turismo

2.2.1. Guide turistiche

2.2.2. Operatori turistici

2.2.3. Consulenti

2.3. Il settore esporto/ importo e commercio internazionale

2.3.1. Acquisti/ vendita al estero

2.3.2. Account manager

2.4. Spedizione dei beni

2.4.1. Logistics manager

2.4.2. Assistenti (traduzione dei documenti per la dogana e procedura dello sdoganamento)

2.5. Cooperazione internazionale

2.5.1. Aziende multinazionali

2.5.2. Ambasciate

2.6. Traduzione, transcreazione e interpretazione

2.6.1. Settore letterario

2.6.2. Commercio

2.6.3. Marketing e pubblicità

2.7. Relazioni pubbliche

2.7.1. Redazione e produzione dei testi scritti

2.7.2. Copywriting

2.7.3. PR campagne nell'ambiente internazionale

3. Attualità

3.1. Lo sviluppo delle relazioni internazionali

3.2. Globalizzazione

3.3. Crescente importanza dei multinazionali

3.4. Consolidamento dell'unita d'Europa

3.5. Costruzione della realtà europea integrata in tutti i campi

4. Prospettive

4.1. Altre competenze

4.1.1. Analisi critica

4.1.1.1. Panorama dell'attualità

4.1.2. Uso efficace della lingua come uno strumento nella comunicazione strategica

4.1.3. Competenze comunicative avanzate

4.1.4. Backgroud knowledge

4.1.5. "La conoscenza delle lingue è la strada alla saggezza" Roger Bacon

5. Difficoltà

5.1. Sbilancio tra teoria e pratica verso teoria

5.2. Gruppi troppo grandi alle lezioni con esperti linguistici

5.3. Poca attenzione alla fonologia e pronuncia

5.4. Poca pratica della traduzione e assenza dei corsi dedicati all'interpretazione

5.5. Troppa attenzione alla filologia che non trova l'uso pratico fuori dal ambiente academico

6. Competenze fornite

6.1. Laurea Triennale

6.1.1. Conoscenza delle lingue straniere

6.1.1.1. Prima lingua

6.1.1.1.1. Livello C1

6.1.1.2. Seconda lingua

6.1.1.2.1. Livello B2

6.1.1.3. Terza lingua

6.1.1.3.1. Livello B2

6.1.2. Letterature straniere

6.1.3. Culture straniere e la civiltà moderna

6.1.4. Analisi linguistica, metalinguistica, letteraria, storica e antropologica

6.1.5. Introduzione nelle scienze della comunicazione e dei media

6.1.6. Introduzione nelle scienze della formazione

6.1.7. Introduzione nelle metodologia della traduzione

6.1.8. Filologie

6.2. Laurea Magistrale

6.2.1. Approfondimento delle conoscenze delle lingue già aquisite

6.2.1.1. Prima lingua

6.2.1.1.1. Livello C2

6.2.1.2. Seconda lingua

6.2.1.2.1. Livello C1

6.2.1.3. Terza lingua

6.2.1.3.1. Livello C1

6.2.2. L'analisi linguistica, comunicativa, critica, interculturale dei testi. Produzione e traduzione dei testi al livello avanzato

6.2.3. Approfondimento della valutazione e riflessione sulle culture e letterature

6.2.4. Studi delle relazioni internazionali, economici e storico-geografici