A LINGUAGEM EM BAKHTIN: PONTOS E PESPONTOS
por Leticia Beluco
1. PLURILINGUÍSMO
1.1. PLURALISMO LINGUÍSTICO, TAMBÉM CHAMADO DE HETEROGLOSSIA E DE PLURILINGUISMO EM ESPECIAL O PLURILINGUISMO DIALOGIZADO É O VERDADEIRO "MEIO DA ENUNCIAÇÃO"
1.2. NÃO SE RESTRINGE À DIVERSIDADE DE "LÍNGUAS NACIONAIS", MAS SIM PRESERVA A DIVERSIDADE DE VOZES DISCURSIVAS
1.3. É O PRÓPRIO DIALOGISMO INCORPORADO NO DISCURSO
1.4. ROMPE COM A HEGEMONIA DE QUALQUER "LINGUAGEM ÚNICA DE VERDADE" OU DA "LÍNGUA OFICIAL" EM DADA SOCIEDADE
1.5. REJEITA A OSSIFICAÇÃO E ESTAGNAÇÃO DO PENSAMENTO
1.6. É DIALOGIZADO TENDO EM VISTA A LINGUAGEM EXISTIR A PARTIR DE SIGNOS CONCRETOS INTER-RELACIONAIS, OS ENUNCIADOS
2. ANÁLISE DO DISCURSO
2.1. O DISCURSO ESTÁ SEMPRE VOLTADO PARA SEU OBJETO (TEMA) QUE JÁ TRAZ NO BOJO DE OUTROS FALANTES
2.2. O DISCURSO É SEMPRE LEVADO DIALOGICAMENTE AO DISCURSO DO OUTRO
2.2.1. REPLETO DE ENTONAÇÕES, CONOTAÇÕES E JUÍZOS VALORATIVOS.
2.3. É DIÁLOGO VIVO
2.4. COMPREENDE O JOGO INTERACIONAL E IDEOLÓGICO NO QUAL AS MANIFESTAÇÕES LINGUÍSTICAS OCORREM
3. SOBRE BAKHTIN
3.1. DEDICOU A VIDA À DEFINIÇÕES DE NOÇÕES, CONCEITOS E CATEGORIAS DE ANÁLISE DA LINGUAGEM COM BASE EM DISCURSOS COTIDIANOS, ARTÍSTICOS, FILOSÓFICOS, CIENTÍFICOS E INSTITUCIONAIS
3.2. FOI UM DOS MAIS DESTACADOS PENSADORES À RESPEITO DOS ESTUDOS DA LINGUAGEM, LITERATURA E ARTE
4. DIALOGISMO
4.1. MECANISMO DE INTERAÇÃO TEXTUAL
4.2. PRESENTE TANTO NAS OBRAS IMPRESSAS QUANTO NA PRÓPRIA LEITURA
4.3. ENGLOBA QUALQUER TRANSMISSÃO ORAL, DE TODA ESPÉCIE
4.4. ESTE CONCEITO É A ALMA DE SUA TEORIA LINGUÍSTICA
4.5. INTER-RELAÇÃO DIALOGIZADA E DA HIBRIDIZAÇÃO
4.6. A HIBRIDIZAÇÃO DOS DIÁLOGOS PREPONDERA NA ANÁLISE DA OBRA
4.7. IMPORTÂNCIA DA ESTILIZAÇÃO
4.8. DIALOGISMO NÃO SE DESENVOLVE APENAS SOCIALMENTE, MAS IGUALMENTE NA ESFERA TEMPORAL. NA DINÂMICA DA VIDA E DA MORTE
5. ABORDAGEM ENUNCIATIVO-DISCURSIVA
5.1. IMPORTÂNCIA DE UM SISTEMA DIFERENCIADO DE SIGNOS PARA ENTENDER A COMPLEXIDADE ENUNCIATIVAS DE SITUAÇÕES PARTICULARES
5.2. LINGUAGEM COMO ATIVIDADE, INSTITUÍDA EM UM PROCESSO CONCRETO EM QUE O SIGNO SE INSTAURA IDEOLÓGICO E DIALOGICAMENTE
5.3. A LINGUAGEM TEM VIDA EM UM ESPAÇO ENUNCIATIVO-DISCURSIVO
5.4. A LINGUAGEM É SEMPRE ORIENTADA SOCIALMENTE POR UM INTERLOCUTOR REAL OU VIRTUAL
5.5. A LINGUAGEM A PARTIR DA ABORDAGEM DIALÓGICA, NÃO PODE SER ESTUDADA FORA DA SOCIEDADE
6. CONCLUSÃO
6.1. A LINGUAGEM É UM CONSTANTE PROCESSO DE INTERAÇÃO MEDIADO PELO DIÁLOGO, E NÃO APENAS COMO UM SISTEMA AUTÔNOMO
6.2. A LÍNGUA SÓ EXISTE EM FUNÇÃO DO USO QUE LOCUTORES E INTERLOCUTORES FAZEM DELA EM SITUAÇÕES
6.3. CADA SUJEITO SE VALE DO CONHECIMENTO DE ENUNCIADOS ANTERIORES PARA FORMULAR SUAS FALAS E REDIGIR SEUS TEXTOS
6.4. UM ENUNCIADO É SEMPRE MODULADO PELO FALANTE PARA CONTEXTO SOCIAL, HISTÓRICO, CULTURAL E IDEOLÓGICO
6.5. A INTERAÇÃO POR MEIO DA LINGUAGEM SE DÁ NUM CONTEXTO EM QUE TODOS PARTICIPAM EM CONDIÇÕES DE IGUALDADE