2. Meine Wohnung ist klein. – Моя квартира маленькая. Deine Wohnung ist kleiner als meine. – Твоя квартира меньше чем моя.
2.1. Обратите также внимание на слово als (чем).
3. При употреблении превосходной формы уже нужен определенный артикль, так как мы имеем дело с чем-то единственным в своем роде, а значит, конкретным, определенным. Правда, в редких случаях превосходная степень может обозначать не только нечто единственное в своем роде, но и просто высшее качество. Тогда возможен неопределенный артикль (или отсутствие артикля – во множественном числе – как показатель неопределенности):
3.1. Dieser Betrieb besitzt modernste Maschinen. – Это предприятие обладает самыми современными станками.
3.2. Sie ist das schönste Mädchen. – Она самая красивая девушка.
4. Прилагательное в сравнительной степени может стоять и перед существительным, быть определением к нему.
4.1. ein billiger Wagen – дешевая машина, ein billigerer Wagen – более дешевая машина; ein großes Haus – большой дом, ein größeres Haus – бóльший дом;
5. сравнительная степень= основа слова + -er
6. Те же прилагательные, которые получали Umlaut в сравнительной степени, получают его и в превосходной
6.1. 1.Cornelia hat lange Haare. (У Корнелии длинные волосы) 2.Aber Anne hat noch längere Haare. (Но у Анны еще более длинные волосы.) 3. Die längsten Haare hat Claudia. (Самые длинные волосы у Клавдии.)
7. Прилагательное в превосходной степени также умеет превращаться в существительное
7.1. Das ist das Schönste, was es gibt. – Это самое прекрасное, что только есть. Unser Ältester (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Наш (самый) старший (сын) (наша старшая дочь) работает в (дословно: при) банке. Wer ist der Nächste? – Кто следующий (дословно: ближайший)?
8. Прилагательные на -el, -er теряют, сокращают это -e– не только в позиции перед существительным, но и в сравнительной степени. Превосходная степень остается без изменений:
8.1. dunkel (темно), der dunkle Keller (темный погреб), es wird dunkler (становится темнее), es ist am dunkelsten (темнее всего);
9. Исключения: gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех), viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех). wenig – minder – am mindesten (мало – меньше – меньше всего), gern – lieber – am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего), bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).