Использование ИКТ в профессии переводчика

Начать. Это бесплатно
или регистрация c помощью Вашего email-адреса
Использование ИКТ в профессии переводчика создатель Mind Map: Использование ИКТ в профессии переводчика

1. выполнение переводов

1.1. конкретные программные продукты (автоматизированные системы перевода, словари, тезаурусы, глоссарии, энциклопедии, корпуса текстов и т. п.)

2. решение прикладных проблем

2.1. информационные ресурсы сети Интернет (различные переводческие сайты, рассылки, подписки, форумы, конкурсы)

3. Автоматизация

3.1. распознавание речи и текста, преобразование форматов, анализ объема работы над документом, выработку единой терминологии, создание базы переводов, отслеживание фрагментов ранее выполненных переводов в новых редакциях документов, редактирование и проверку переводов, контроль качества и т. д.

4. МТ-технологии & ТМ-технологии

5. приемы эффективного поиска в сети

6. Электронные словари

6.1. Лингво, Мультран, PROMT

7. создание собственных корпусов текстов на жестком диске компьютера с помощью различных программ

7.1. (например, менеджера докачки файлов Reget Delux для создания корпуса и специальных программ для его индексации, например, TextAnalyst).