Гофман, Эрнст Теодор Амадей

Начать. Это бесплатно
или Регистрация c помощью Вашего email-адреса
Rocket clouds
Гофман, Эрнст Теодор Амадей создатель Mind Map: Гофман, Эрнст Теодор Амадей

1. Интересный факт

1.1. В честь героини произведения Гофмана «Принцесса Брамбилла» назван астероид (640) Брамбилла, открытый в 1907 году.

2. Экранизации

2.1. Щелкунчик (мультфильм, 1973)

2.2. Орех Кракатук, 1977 — фильм Леонида Квинихидзе

2.3. Ошибка старого волшебника (фильм), 1983 год

2.4. Щелкунчик и мышиный король (мультфильм), 1999 год

2.5. Щелкунчик (мультфильм, 2004) «Гофманиада»

2.6. Щелкунчик и Крысиный Король (фильм в формате 3Д), 2010 год

3. Жизнь

3.1. Гофман родился в семье прусского адвоката Кристофа Людвига Гофмана

3.2. Когда мальчику было три года, его родители разошлись, и он воспитывался в доме бабушки по материнской линии под влиянием своего дяди-юриста.

3.3. Гофман выбрал себе стезю юриспруденции, из которой всю свою последующую жизнь пытался вырваться и зарабатывать искусством.

3.4. В 1800 году Гофман прекрасно окончил курс юридических наук в университете Кёнигсбергском

3.5. Все попытки Гофмана зарабатывать на жизнь искусством приводили к бедности и бедствиям.

3.6. В свою пору немецкая критика была не очень высокого мнения о Гофмане; там предпочитали романтизм глубокомысленный и серьёзный, без примеси сарказма и сатиры.

3.7. В 46 лет от роду Гофман был окончательно истощён своим образом жизни; но и на смертном одре он сохранил силу воображения и остроумие.

4. Творчество(произведения)

4.1. Сборник новелл «Фантазии в манере Калло» (нем. "Фантастические пьесы" в Manier Калло) (1814):

4.2. «Жак Калло» (нем. Jaques Callot)

4.3. «Крейслериана » (нем. Kreisleriana)

4.4. «Дон Жуан» (нем. Дон Хуан)

4.5. «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (нем. Nachricht фон ден neuesten Schicksalen де Hundes Бергонцо)

4.6. «Магнетизер» (нем. Дер Magnetiseur)

4.7. «Магнетизер» (нем. Дер Magnetiseur)

4.8. Сборник новелл «Ночные этюды» (нем. Nachtstücke) (1817): «Песочный Человек» (нем. Дер Зандман) «Обет» (нем. Дас Gelübde) «Игнац Деннер» (нем. Игнац Деннер) «Церковь иезуитов в Г.» (нем. В Умереть Jesuiterkirche г.) «Майорат» (нем. Дас Майорат) «Пустой дом» (нем. Отель Дас öde с Хаус) «Санктуса» (нем. Дас Санктуса) «Каменное сердце» (нем. Дас штайнерне Херц)