思维导图

시작하기. 무료입니다
또는 회원 가입 e메일 주소
思维导图 저자: Mind Map: 思维导图

1. 结语

1.1. 研究发现总结

1.1.1. 汉译语言特点作出解释

2. 研究结果及分析

2.1. 表1

2.1.1. 代词使用过多

2.1.1.1. 连词使用过多

2.1.1.1.1. 动词和名词使用过多

2.2. 介词使用过多

2.2.1. 形容词使用不足

2.2.1.1. 助词与副词使用不足

3. 研究设计

3.1. 研究问题:1、翻译汉语新闻语料相比与原创汉语新闻语料库有哪些典型的使用过多和使用不足现象? 2、这些使用过多和使用不足现象的根源是什么?

3.2. 研究步骤:第一、使用AntConc的关键词表(Keyword)功能,把原创汉语语料库作为参照库,检索出关键词表,重点考察其中词类的使用过多或使用不足现象;

3.3. 第二、分析关键词表中的典型使用过多和使用不足现 象,并结合英文平行语料及ParaConc工具探究其原因。

4. 引言

4.1. 翻译汉语与原创语言

4.2. 研究gap:现有研究多集中在词汇特征、搭配研究、句法特征

4.3. 当前研究:实证方式分析语言特征,并说明其原因