Скрипт Health Bali (переписка)
저자: Алексей Свиридов

1. Запрещенный диалект
1.1. оформить
1.2. НЕ
1.3. итак
1.4. проблема
1.5. не знаю
1.6. не уверен
1.7. солидной
1.8. любые уменьшительно-ласкательные
1.9. жаргон
1.10. профессиональная лексика
1.11. термины
1.12. могу
2. Приветствие (неконкретный запрос)
2.1. Если имя не указано, то уточняем. Представляемся легко без "меня зовут"
2.2. Здравствуйте, ИМЯ клиента (если указал). Это (Ваше ИМЯ), менеджер HealthBali. Вы интересовались программами обследования/сдачей анализов. Верно?
2.2.1. Программирование диалога
2.2.1.1. Возьмите инициативу диалога. Если клиент "брыкается" посмотри "Ложные возражения" ниже.
2.2.1.2. Чтобы сэкономить Ваше время и подобрать то, что Вам нужно, хочу задать несколько вопросов, хорошо?
2.2.1.2.1. Выявление потребностей
2.2.1.2.2. Ложные возражения
3. Общие положения
3.1. не используйте НЕ в диалогах с клиентом. Это своеобразный негатив в отношении своего продукта. Используйте замены: -отсутствует... -исключает... -опционально... И так далее Если вы можете предложить альтернативу, сразу предлагайте, вместо подтверждения отрицания: Клиент говорит вам: -В этом мазке нет уреаплазмы. -Наша комплексная программа... Половые инфекции - Total содержит широкий спектр анализов на заболевания, передаваемые половым путем. Давайте рассмотрим этот вариант. «НЕ» можем использовать только в отношении конкурентов, например. «Не уверен, что там есть гарантии...» Или «если там дешевле, не значит, что качественней»
3.2. Предлагаем заполнить форму, при невозможности предлагаем продолжить на следующий день
3.2.1. Если отсутствуем более суток - тестируем передаем клиента другому менеджеру