Начать. Это бесплатно
или регистрация c помощью Вашего email-адреса
Лекция 1 создатель Mind Map: Лекция 1

1. Объекты профессиональной деятельности

1.1. теория иностранных языков

1.2. теория межкультурной коммуникации

1.3. теория и методика преподавания иностранных языков и культур

1.4. перевод и переводоведение

1.5. лингвистические компоненты электронных информационных систем

1.6. иностранные языки и культуры стран изучаемых языков

2. Общепрофессиональные компетенции

2.1. способность использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач

2.2. способность видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин, понимает их значение для будущей профессиональной деятельности

2.3. владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия)

2.4. способность свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации

2.5. владение особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения

2.6. готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения

2.7. способность использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации

2.8. владение навыками работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией

2.9. способность работать с различными носителями информации, распределенными базами данных и знаний, с глобальными компьютерными сетями

2.10. способность работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач

2.11. владение основами современной информационной и библиографической культуры

2.12. способность выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту

2.13. владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования

2.14. способность оценивать качество исследования в своей предметной области, соотносить новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представлять результаты собственного исследования

2.15. владение навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива

3. Общекультурные компетенции

3.1. владение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов

3.2. способность руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума

3.3. готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлять уважение к людям, нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений

3.4. способность к осознанию значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принимать нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию

3.5. владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач

3.6. способность применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования

3.7. владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи

3.8. способность занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях

3.9. владение основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями

3.10. готовность к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; способностью критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития

3.11. способность к пониманию социальной значимости своей будущей профессии, владением высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности

4. Виды профессиональной деятельности

4.1. лингводидактическая

4.2. переводческая

4.3. консультативно-коммуникативная

4.4. информационно-лингвистическая

4.5. научно-исследовательская

5. CERF

5.1. Aims

5.1.1. promote and facilitate co-operation among educational institutions in different countries

5.1.2. provide a sound basis for the mutual recognition of language qualifications

5.1.3. assist learners, teachers, course designers, examining bodies and educational administrators to situate and co-ordinate their efforts

5.2. Plurilingualism

5.3. Multilingualism

5.4. Main stages and processes

5.4.1. Interaction

5.4.2. Cooperating

5.4.3. Mediating concepts