БРЮССЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1924 г. ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ О КОНОСАМЕНТЕ (ГААГСКИЕ ПРАВИЛА)

Just an initial demo map, so that you don't start with an empty map list ...

Начать. Это бесплатно
или регистрация c помощью Вашего email-адреса
БРЮССЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1924 г. ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ О КОНОСАМЕНТЕ (ГААГСКИЕ ПРАВИЛА) создатель Mind Map: БРЮССЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1924 г. ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ О КОНОСАМЕНТЕ  (ГААГСКИЕ ПРАВИЛА)

1. Определения

1.1. Перевозчик

1.1.1. собственник судна или фрахтователь, являющиеся стороной в договоре перевозке с отправителем.

1.2. Договор перевозки

1.2.1. договор перевозки, удостоверенный коносаментом или любым подобным ему документом, являющимся основанием для морской перевозки грузов; он применяется также к коносаменту или подобному ему документу, выданному на основании чартера, с того момента, когда такой коносамент или документ регулирует отношения между перевозчиком и держателем этого коносамента или документа

1.3. Грузы

1.3.1. предметы, товары, грузы и изделия любого рода, за исключением живых животных и груза, который объявлен по договору перевозки как перевозимый на палубе и действительно перевозится таким образом

1.4. Судно

1.4.1. любое судно, используемое для морской перевозки грузов

1.5. Перевозка грузов

1.5.1. период с момента погрузки грузов на борт судна до их выгрузки с судна

2. Обязанности перевозчика

2.1. перед рейсом и в начале его

2.1.1. привести судно в мореходное состояние;

2.1.2. надлежащим образом укомплектовать людьми, снарядить и снабдить судно

2.1.3. приспособить и привести в состояние, пригодное для приема, перевозки и сохранения грузов, трюмы, рефрижераторные и холодильные помещения и все другие части судна, в которых перевозятся грузы.

2.2. перевозчик должен надлежаще и старательно грузить, обрабатывать, укладывать, перевозить, хранить перевозимые грузы, заботиться о них и выгружать их.

2.3. Получив грузы и приняв их в свое ведение, перевозчик, капитан или агент перевозчика должен по требованию отправителя выдать отправителю коносамент

3. Коносамент

3.1. Содержит

3.1.1. основные марки, необходимые для идентификации груза, как они сообщены отправителем письменно перед тем, как погрузка такого груза началась, при условии, что эти марки нанесены штампом или ясно указаны иным способом на грузах, если грузы не упакованы, либо на ящиках или упаковке, в которых грузы находятся, таким образом, чтобы марки оставались достаточно разборчивыми до окончания рейса

3.1.2. число мест или предметов либо количество или вес, в зависимости от обстоятельств и в соответствии с тем, как они письменно указаны отправителем

3.1.3. внешний вид и видимое состояние груза

3.2. После того как грузы погружены

3.2.1. Коносамент, должен быть, если это требует отправитель, "бортовым" коносаментом, при условии, что отправитель, если он до этого получил какой-либо товарораспорядительный документ на тот же груз, возвратит этот документ в обмен на выдачу "бортового" коносамента. Однако, по усмотрению перевозчика, в таком товарораспорядительном документе могут быть в порту погрузки сделаны перевозчиком, капитаном или агентом перевозчика отметки о названии судна или судов, на которые грузы погружены, о дате или датах отправки, и, будучи таким образом помеченным, этот документ, если он содержит данные, указанные выше, должен считаться для целей этой статьи "бортовым" коносаментом.

4. Условия, снимающие с перевозчика ответственность за потери или убытки

4.1. действия, небрежность или упущения капитана, члена экипажа, лоцмана или служащих перевозчика в судовождении или управлении судном;

4.2. пожар, если только он не возник вследствие действий или вины перевозчика;

4.3. риск, опасности или случайности на море или в других судоходных водах;

4.4. непреодолимая сила;

4.5. военные действия;

4.6. действия антиобщественных элементов;

4.7. арест или задержание властями, правителями или народом либо наложение судебного ареста;

4.8. карантинные ограничения;

4.9. действия или упущения отправителя или собственника грузов, его агента или представителя;

4.10. забастовки или локауты либо приостановления или задержки работ по каким-либо причинам полностью или частично;

4.11. восстания или народные волнения;

4.12. спасание или попытка спасания жизней либо имущества на море;

4.13. потеря объема или веса либо всякая другая потеря или повреждения, возникшие из-за скрытых недостатков, особой природы груза или свойственных грузу дефектов;

4.14. недостаточность упаковки;

4.15. неполнота или недостаток маркировки;

4.16. скрытые недостатки, которые нельзя обнаружить при проявлении разумной заботливости;

4.17. всякие прочие причины, возникшие из-за действий и не по вине перевозчика и не из-за действий и не по вине агентов или служащих перевозчика; однако бремя доказывания возлагается на лицо, требующее такого освобождения от ответственности, и оно должно доказать, что ни действия или личная вина перевозчика, ни действия или вина агентов или служащих перевозчика не соответствовали потерям или убыткам.

5. Ответственность при потерях, убытках и расходах

5.1. Считается, что отправитель гарантировал перевозчику на момент погрузки точность марок, числа мест, количества и веса груза, как они им указаны, и отправитель обязан возместить перевозчику все потери, убытки и расходы, возникшие вследствие или явившиеся результатом неточности этих данных. Право перевозчика на такое возмещение никоим образом не ограничивает его ответственность и его обязанности по договору перевозки перед любым лицом, иным чем отправитель.

5.2. Если уведомление о потерях или убытках с указанием общим образом их характера не направлено письменно перевозчику или его агенту в порту выгрузки до или во время выдачи грузов и их передачи на попечение лица, которому грузы должны быть сданы по договору перевозки, такая выдача грузов, если не будет доказано иное, создает презумпцию их сдачи перевозчиком в соответствии с тем, как они описаны в коносаменте

5.3. Если потеря или убытки не очевидны, уведомление должно быть направлено в течение трех дней с момента сдачи грузов

5.4. Письменное уведомление не требуется, если состояние груза в момент его получения было установлено совместно

5.5. В любом случае перевозчик и судно освобождаются от всякой ответственности за потери или убытки, если иск не предъявлен в течение года после сдачи грузов или даты, когда они должны были быть сданы.

5.6. В случае действительных или предполагаемых потерь или убытков перевозчик и получатель обязаны предоставлять друг другу все разумные возможности для проверки груза и подсчета числа мест.

5.7. Ни перевозчик, ни судно не отвечают за потери или убытки, возникшие вследствие или явившиеся результатом немореходности, если только эта немореходность не вызвана отсутствием разумной заботливости [9] стороны перевозчика о том, чтобы сделать судно мореходным или обеспечить его надлежащее укомплектование экипажем, оборудованием и снаряжением или приспособить и привести трюмы, рефрижераторные и холодильные помещения и все другие части судна, в которых перевозят грузы, в состояние, пригодное для приема, перевозки и хранения груза

5.8. Любая оговорка, условие или соглашение в договоре перевозки, освобождающие перевозчика или судно от ответственности за потери или убытки, касающиеся груза, возникшие вследствие небрежности, вины или неисполнения обязанностей и обязательств, предусмотренных в настоящей статье, или уменьшающие такую ответственность иначе, чем это предусмотрено настоящей Конвенцией, считаются ничтожными, недействительными и не имеющими силы. Условие об уступке страхового возмещения перевозчику или любое подобное условие должны рассматриваться как освобождающие перевозчика от ответственности.

5.9. Отправитель не отвечает за понесенные перевозчиком или судном потери убытки, возникшие вследствие или явившиеся результатом любой причины, если при этом не имели места действия, вина или небрежность отправителя, его агентов или служащих.

5.10. Ни перевозчик, ни судно ни в коем случае не отвечают за потерю или убыток, причиненные грузам или в связи с ними, если отправитель заведомо ложно объявил в коносаменте характер или стоимость грузов.

6. Дополнения

6.1. Положения настоящей Конвенции не затрагивают ни прав, ни обязательств перевозчика, вытекающих из любого действующего в настоящее время закона в отношении ограничения ответственности собственников морских судов.

6.2. Никакие положения настоящей Конвенции не возбраняют перевозчику или отправителю включать в договор положения, условия, оговорки и исключения в отношении обязанностей и ответственности перевозчика или судна за потерю или убытки, происшедшие с грузами или касающиеся их хранения, заботы о них и их обработки до погрузки и, соответственно, после выгрузки с судна, на котором грузы перевозятся морем.

6.3. Грузы, легко воспламеняющиеся, взрывчатые или опасные, на погрузку которых перевозчик, капитан или агент перевозчика, зная об их природе или их характере, не согласился бы, могут быть в любое время до разгрузки выгружены с судна в любом месте либо уничтожены или обезврежены перевозчиком без компенсации, и отправитель таких грузов несет ответственность за все убытки и издержки, прямо или косвенно возникшие вследствие или явившиеся результатом их погрузки. Если какой-либо из таких грузов, погруженный с ведома и согласия перевозчика, станет опасным для судна или груза, он может быть таким же образом выгружен с судна, уничтожен или обезврежен перевозчиком без ответственности со стороны перевозчика, за исключением случая общей аварии, если она произойдет.

6.4. Никакие положения настоящей Конвенции не применяются к чартерам; но если коносаменты выданы в случае предоставления судна к чартеру, они подчиняются условиям настоящей Конвенции. Ничто в настоящих правилах не препятствует внесению в коносамент какого-либо правомерного положения, касающегося общей аварии.