Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ)

Начать. Это бесплатно
или регистрация c помощью Вашего email-адреса
Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ) создатель Mind Map: Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ)

1. Заключение и исполнение договора перевозки

1.1. Договор перевозки устанавливается накладной. Отсутствие, неправильность или потеря накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности договора перевозки, к которому и в этом случае применяются постановления настоящейц Конвенции.

2. Накладная

2.1. Накладная составляется в трех оригинальных экземплярах, подписанных отправителем и перевозчиком, при чем эти подписи могут быть отпечатаны типографическим способом или заменены штемпелями отправителя и перевозчика, если это допускается законодательством страны, в которой составлена накладная. Первый экземпляр накладной передается отправителю, второй сопровождает груз, третий остается у перевозчика

2.1.1. Накладная должна содержать следующие сведения:

2.1.1.1. 1. место и дата ее составления.

2.1.1.2. 2. имя и адрес отправителя.

2.1.1.3. 3. имя и адрес транспортного агента.

2.1.1.4. 4. место и дата принятия груза к перевозке и место его доставки.

2.1.1.5. 5. имя и адрес получателя

2.1.1.6. 6. принятое обозначение характера груза и тип его упаковки.

2.1.1.7. 7. число грузовых мест, их особая разметка и номера.

2.1.1.8. 8. вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количествогруза.

2.1.1.9. 9. связанные с перевозкой расходы

3. Обязанность перевозчика

3.1. Перевозчик обязан проверить: точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номера; внешнее состояние груза и его упаковка.

4. Область применения

4.1. 1. Настоящая Конвенция применяется ко всему договорудорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место доставки груза, указанные в контракте, находятся на территории двух разлизных стран, из которых, пло крайней мере, одна является участницей Конвенции. Применение Конвенции не зависит от местожительства и национальности заключающих договор сторон.

4.2. 2. При применении настоящей Конвенции под " транспортным средством" следует понимать автомобили, автомобили с полуприцепами, прицепы и полуприцепы так, как они определяются в статье 4 Конвенции о дорожном движении от 19.09.1949 г.

4.3. 3. Настоящая Конвенция применяется также в том случае, если перевозки, входящие в область ее применения, производятся государством или правительственными учреждениями или организациями.

5. Конвенция не применяется

5.1. 1. К перевозкам, производимым согласно международным почтовым конвенциям.

5.2. 2. К перевозкам покойников.

5.3. 3. К перевозкам обстановки и мебели при переездах.

6. Ответственность отправителя

6.1. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за ущерб и повреждения, причиненные лицами, оборудованию и другим грузам, а также за любые расходы, которые могут вызваны поврежденной упаковкой груза, если только при видимом или известном перевозчику в момент принятия груза повреждении перевозчиком не было сделано относительно этого надлежащих оговорок.

7. Ответственность перевозчика

7.1. 1. Перевозчик несет ответственность за полную или частичную потерю груза или за его повреждение, происшедшее в промежуток времени между принятием груза к перевозке и его сдачей, а также за опоздание доставки.

7.2. 2. Перевозчик освобождается от ответственности, если потеря груза, его повреждение или опоздание произошли по вине правомочного по договору лица, вследствие прказа последнего, не вызванного какой-либо виной перевозчика, каким-либо дефектом самого груза или обстоятельствами, избегнуть которые перевозчик не мог и последствие которых он не мог предотвратить.

7.3. 3. Перевозчик не может ссылаться для сложения с себя ответственности ни на дефекты транспортного средства, которым он пользуется для осуществления перевозки, ни на вину лица, у которого был взят в аренду автомобиль.

7.4. Ответственность перевозчика

7.4.1. При применении настоящей Конвенции перевозчик отвечает как за свои собственные действия и упущения, так и за действия и упущения своих агентов и всех других лиц, к услугам которых он прибегает для осуществления перевозки, когда эти агенты или лица действуют в рамках возложенных на них обязанностей.

8. Возмещение ущерба

8.1. 1. Когда, согласно положениям настоящей Конвенции, перевозчик обязан возместить ущерб, вызванный полной или частичной утратой груза, размер подлежащей возмещению суммы определяется на основании стоимости груза в месте и во время принятия его для перевозки.

8.2. 2. Стоимость груза определяется на основании биржевой котировки или, за отсутствием таковой, на основании текущей рыночной цены, или же при отсутствии и той и другой на основании обычной стоимости товара такого же рода и качества.

8.3. 3. Размер возмещения не может, однако, превышать 25 франков за килограмм недодающего веса брутто. Под франком подразумевается золотой франк весом в 10/31 гр. золота 0,900 пробы

8.4. 4. Подлежат возмещению провозные платежи, таможенные сборы и пошлины, а также прочие расходы, связанные с перевозкой груза, полностью в случае утраты всего груза и в пропорции, соответствующей размеру ущерба, при частичной утрате; иной ущерб возмещению не подлежит

8.5. 5. В случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей.

9. Рекламации и иски

9.1. По всем спорам, возникающим из перевозки, подпадающей под действие настоящей Конвенции, истец, кроме согласованных сторонами судов стран-участниц Конвенции. может обратиться в суд страны, на территории которого всем спорам, возникающим из перевозки, подпадающей под действие настоящей Конвенции, истец, кроме согласованных сторонами судов стран-участниц Конвенции. может обратиться в суд страны, на территории которой: a) ответчик имеет обычное местожительство или имеет местонахождение своего основного коммерческого предприятия или отделения, или агентства, через посредство которых был заключен договор, перевозки, или b) находится место принятия груза к перевозке или место, предназначенное для сдачи. Обращение в другие суды не попускаетс

10. Вступление в силу

10.1. Была принята 19 мая 1956 г. в Женеве. Вступила в действие с 2 июля 1961 года. Имеет статус Конвенции ООН. Призвана регулировать отношения, возникающие в процессе перевозки международных торговых грузов автомобильным транспортомбыла принята 19 мая 1956 г. в Женеве. Вступила в действие с 2 июля 1961 года. Имеет статус Конвенции ООН. Призвана регулировать отношения, возникающие в процессе перевозки международных торговых грузов автомобильным транспортом.

10.2. Настоящая Конвенция открыта для подписания или присоединения к ней для стран - членов Европейской Экономической Комиссии и стран, допущенных с правом совещательного голоса в соответствии с пунктом 8 мандата этой Комисси.