Раскройте весь потенциал своих проектов.
Попробуйте MeisterTask бесплатно.
Нет аккаунта?
Бесплатно
Просматривать
Избранные Карты
Категории
Бизнес
Дизайн
Образование
Развлечения
Жизнь
Маркетинг
Эффективность
Резюме
Технологии
Другое
Язык
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Dansk
Русский
日本語
Italiano
简体中文
한국어
Другое
Показать всю карту
Копировать/изменить
Копировать
GENRES IN TRANLATION OF LEGAL ENGLISH
Другое
MARIA FERNANDA YEPES CARO
Отслеживать
Начать.
Это бесплатно
Войти через Google
или
регистрация
c помощью Вашего email-адреса
Похожие Интеллект-Карты
План Интеллект-Карты
GENRES IN TRANLATION OF LEGAL ENGLISH
создатель
MARIA FERNANDA YEPES CARO
1. The narrow confines of legislative and quasi - legislative tradition
2. The leading type within private law genres is the contract
3. Drawing the appropiate vocabulary
4. Academic writing law
5. Sentence structure from target - language text displaying equivalent conventions
6. Text setting out legal arrangements made by private in their individuals
7. There are two further classes of genres found in legal text
8. CONTRACTS
9. The contract must be freely entered into by both parties.
10. The agreement is often described as a "meeting of minds"
11. An agreement that is clearly infair or one - side.
12. The contract does not have to be formally written.
13. Oral contract are good in law
14. COMMENCEMENT OR PREMISES
15. Thus a contract of sale
16. this sale and purshase agreement.
17. TESTIMONIOUM
18. This is the similar to the testing clause of a will that be described earlier
19. This means that not stranger to the contract
20. IT WITNEES WHEREOF: the said parties have hereunto set their respective hands and seals
21. IT WITNEES WHEREOF: the parties hereto have duly executed this agreement this 22nd day.
22. Licensing agreement or assignment.
23. Securities contract
24. THE OPERATIVE PROVISIONS
25. Term an conditions
26. commitments
27. Detailed specification of the overall bargain and the parties
28. the clause declaring the existance of agreemeny
29. Articles
30. Clause declaring the existence of an agreement
31. Divided for convinience into clauses
32. SIGNATURES
33. The signatories name are printed legibly above or below their signatures
34. The legal or professional capacity in which individual signotories are acting is also appended.
35. RECITAILS OR PREAMBLE
36. Formal contract
37. The high contrating parties normally
38. APPLICABLE LAW
39. The provides greater snd security and certainy
40. This agreement shall be governed
41. Clarifies which courts are competent in the enent of dispute
42. In english this factural matters are traditionally
43. CONSIDERATION
44. The legal rather that every day sense of conolidation
45. Understanking to sell the shareholding
46. Puchaser shall pay seller on the date hereof
47. REPRESENTATION AND WARRANTIES
48. Representation is her to be understood in the sense of assurance
49. The warranties are regarded as seconly guarantees
50. Seller represents and warrants to buyer that seller is legalyconstituted
Начать. бесплатно!
Связать с Google
или
Регистрация