Translation

HW_01_Dennis_Pech

马上开始. 它是免费的哦
注册 使用您的电邮地址
Translation 作者: Mind Map: Translation

1. HW_01_Dennis_Pech

2. References

3. The importance of translation

3.1. Here we have some reasons why translation is important according to Burrow-Goldhahn (2018)

3.2. Global economy

3.3. Spread of information

3.4. Not everybody speaks English

4. Categories of translation (described by Roman Jakobson)

4.1. Interlingual translation

4.2. Intersemiotic translation

4.3. Intralingual translation

5. Translation studies

5.1. The development of TS

5.1.1. -1960s

5.1.1.1. Language learning in secondary schools in many countries at the late 60s had come to be dominated by what was known as the grammar-translation method

5.1.1.2. The translation Workshop

5.1.2. 1970s

5.1.3. (1988)

5.1.4. -1990s

5.1.5. -1995

5.1.6. -1999-2000

5.2. Aproaches

5.2.1. The direct method or communicative approach

5.2.2. Comparative literature

5.2.3. Contrastive analysis

5.2.4. Linguistic-oriented approach to the study of translation

5.2.4.1. Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet (1958)

5.2.4.2. Alfred Malblanc (1963)

5.2.4.3. Georges Mounin's (1963)

5.2.4.4. Eugene Nida (1964)

6. The Holmes l Toury map

6.1. Theoretical branch

6.1.1. Partial

6.1.1.1. Medium restricted

6.1.1.2. Area Restricted

6.1.1.3. Rank restricted

6.1.1.4. Text-type restricted

6.1.1.5. Time restricted

6.1.1.6. Problem-restricted

6.1.2. General

6.2. Descriptive

6.2.1. Function-oriented DTS

6.2.2. Product-oriented DTS

6.2.3. Process-oriented DTS