
1. die originale christliche Literatur
1.1. Form
1.1.1. Dichtung
1.2. Denkmäler
1.2.1. das Wessobruner Gebet
1.2.2. Muspilli
1.2.3. das Ludwigslied
1.2.4. Evangelienharmonie
1.2.4.1. Otfried von Weißenburg
1.2.4.1.1. der 1. deutsche Dichter
1.2.4.1.2. der Endreim (Reimpaarvers)
1.3. altsächsisches Denkmal
1.3.1. Heliand
2. heidnische deutsche Sprachdenkmäler
2.1. der Stabreim
2.1.1. Alliteration
2.2. Denkmäler
2.2.1. das Hildebrandslied
2.2.2. heidnische Zaubersprüche
2.2.2.1. die Merseburger Zaubersprüche
3. die Geschäftsliteratur
3.1. juristische Gebrauchsliteratur
3.1.1. Denkmäler
3.1.1.1. Lex Salica
3.1.1.2. die Strasburger Eide
3.1.1.2.1. 842
3.2. Urkunden
3.3. Markbeschreibungen
4. Glossare (Vokabellisten)
4.1. Glossen
4.2. Interlinearübersetzungen
4.3. Kommentare zu lat. Texten
4.4. Gespräche
4.5. Denkmäler
4.5.1. Abrogans (Keronisches Glossar)
4.5.2. Vocabularius Sancti Galli
5. die christliche Übersetzungsliteratur
5.1. Form
5.1.1. Prosa
5.2. Denkmäler
5.2.1. der althochdeutsche Isidor
5.2.2. der althochdeutsche Tatian
5.2.3. Notker der Deutsche
5.2.3.1. philosophische Prosa
5.2.3.1.1. Aristoteles
5.2.3.1.2. Boethius
5.2.3.2. diu diutisca zunga
5.2.3.2.1. um 1000
5.2.4. Abt Williram
5.2.4.1. die Übersetzung des "Hohen Liedes"
5.2.5. Der ältere Physiologus