История исследования явлений «переводная множественность» и «повторный перевод (retranslation)»

Lancez-Vous. C'est gratuit
ou s'inscrire avec votre adresse e-mail
История исследования явлений «переводная множественность» и «повторный перевод (retranslation)» par Mind Map: История исследования явлений «переводная множественность» и «повторный перевод (retranslation)»

1. Список использованной литературы

2. Глава 1. Характеристика явления переводной множественности

2.1. 1.1 Первые исследования

2.2. 1.2 Основополагающие принципы переводной множественности

2.3. 1.3 Типы переводной множественности

2.4. 1.4 Отношения множественных переводов между собой и с оригиналом

2.5. 1.5 Выводы

3. Введение

4. Глава 2. Взгляд на явление повторного перевода (retranslation) в зарубежной традиции

4.1. 2.1 «Гипотеза повторного перевода»

4.2. 2.2 Проблема устаревания переводов

4.3. 2.3 Социокультурная ориентация

4.4. 2.4 Отношения между повторными переводами

4.5. 2.5 Выводы

5. Заключение