Langues et cultures

Commencez. C'est gratuit
ou s'inscrire avec votre adresse courriel
Langues et cultures par Mind Map: Langues et cultures

1. Linguistiques

1.1. Traducteurs et Interprètes en danger: les nouvelles technologies et création de nouveaux outils digitaux de traduction instantannée

1.1.1. Les robots de traduction automatique/automatisée sont-ils capables de faire un travail de qualité? peuvent-ils remplacer le facteur humain?

1.1.2. Le débat de l'IA

1.2. Comment s'expriment les personnes bilingues ou polyglotes ?

1.2.1. Les enfants nés dans des familles multiculturelles et leur apprentisage linguistique

1.2.2. Perte de richesse lexicale dans la sa langue maternelle

1.3. Décalage entre la langue enseignée et parlée

1.4. L'apprentissage de l'argot pour mieux s'intégrer dans une culture

1.5. Différences lingüistiques qui peuvent amener à des problèmes de compréhension d'un mot. Ex: marica

1.6. Des nouvelles façons d'apprendre une langue ?

1.6.1. Language Learning with Netflix

1.6.2. apprendre des langues en temps de covid: de l'école à l'écran

2. Societe

2.1. Comment les langues influencent les cultures : des cultures haut contexte et bas contexte

2.2. L'importance de l'espagnol dans les élections aux USA

2.3. L'impact du Covid sur la langue

2.3.1. le débat LA ou LE covid

2.3.2. Introduction de nouveaux mots: covidé...

2.4. Familles multiculturelles

2.5. Newspeak

2.5.1. La relation entre la langue et le monde du travail

3. Audiovisuel

3.1. Langue et genre : comment changent les perceptions des objets d'une culture à une autre

3.2. L'influence de l'anglais dans le monde de la musique

3.3. L'audiovisuel et la traduction : Ex: les simpsons

3.3.1. Bien adapter les blagues en fonction de la culture

3.3.2. Adapter les chansons pour que les mots riment

3.3.3. Expliquer les références culturelles aux publics étrangers

3.3.4. La traduction de prénoms dans des films/séries

3.4. La culture du doublage en Europe

3.5. La traduction des chansons

3.6. La mode du VOS au cinéma