CAT TOOLS para traductores

Lancez-Vous. C'est gratuit
ou s'inscrire avec votre adresse e-mail
CAT TOOLS para traductores par Mind Map: CAT TOOLS para traductores

1. CAT es un acrónimo que significa: Computer - Assisted Translation o Computer - Aided Translation.

2. Beneficios de utilizar CAT Tools

2.1. Entorno de Software Integrado

2.1.1. Consiste en un panel de opciones, una red para traducir, una tabla que muestra resultados de la traducción y un panel para previsualizar la traducción.

2.2. Memoria de Traducción

2.2.1. Es una colección que despliega orígenes de otras traducciones.

2.3. Base de Términos

2.3.1. Permite almacenar términos que son importantes para el campo de traducción al que se dirige el traductor.

2.4. Módulo para Control de calidad

2.4.1. Este apartado permite hacer estudios de calidad de la traducción: Puntuación, ortografía, el largo del texto traducido, cotejo de consistencias, entre otras funciones muy útiles.

2.5. Alineación de Traducciones Existentes

2.5.1. Esta función permite alinear dos documentos, él documento a traducir y la traducción final, y conecta cada oración para mostrar la equivalencia entre ambos documentos.

2.6. Trabajo en Equipo

2.6.1. Este elemento permite un envío fácil de documentos, terminología y memorias de traducción.

2.7. Mejor manejo laboral

2.7.1. Esta sección permite verificar el estado de los proyectos y filtrar información de los mismos.

2.8. Actualizaciones Constantes

2.8.1. Esta sirve para mejorar las traducciones y efectividad del traductor, tomando en cuenta la información más relevante del momento.

2.9. Mejores Oportunidades Laborales

2.9.1. Este beneficio es fundamental, porque al utilizar CAT Tools se abren oportunidades laborales, específicamente por su amplia aceptación de formatos, lo que permite traducir documentos, sitios y programas que no cualquier otro programa permite.

2.10. Detección de Coincidencias

2.10.1. Este elemento hace un estudio estadístico de la traducción para identificar: El número de palabras o segmentos a traducir, repetición en el texto, número de coincidencias de la memoria de traducción y él número de segmentos sin coincidencias

3. Términos Clave de las CAT Tools

3.1. Calidad

3.2. Mayor productividad

3.3. Consistencia

4. Sirven para aumentar la productividad del traductor, permitirle hacer más trabajo de traducción y al mismo tiempo mejorar en términos de consistencia y calidad.

5. Las CAT Tools se tratan de programas informáticos que ayudan a los humanos a llevar a cabo su trabajo de traducción.

6. Un elemento característico de las CAT Tools es que involucran a un humano en el proceso del software, para asegurar un registro, tonalidad y fraseo correcto.