ALCESTE, tirade extraite de l'acte I, scène 1 du Misanthrope de Molière

Lancez-Vous. C'est gratuit
ou s'inscrire avec votre adresse e-mail
ALCESTE, tirade extraite de l'acte I, scène 1 du Misanthrope de Molière par Mind Map: ALCESTE, tirade extraite de l'acte I, scène 1 du Misanthrope de Molière

1. Un être SINGULIER qui s'oppose au reste de la société

1.1. A) Alceste est orgueilleux

1.1.1. Emploi d'un registre polémique

1.1.1.1. Négations

1.1.1.1.1. "Je ne hais point tant", vers 3

1.1.1.1.2. "Non" vers 1

1.2. B) Alceste est excessif

1.2.1. Expressions brusques

1.2.1.1. "pour le trancher net"

1.2.2. Emploi d'expression hyperboliques

1.2.2.1. Usage des adverbes totalisant : "tous"...

1.2.2.2. l’expression hyperbolique initiale (« je ne puis souffrir », « je ne hais rien tant »)

2. C) Alceste veut qu'on le distingue

2.1. Emploi du pronom JE qui s'affirme contre le VOUS

2.1.1. JE veux qu'on me distingue = Alceste se différencie du reste du monde

3. DEGAGER DES AXES DE LECTURES = I, II, III

3.1. Les formes et procédés qui servent le sens ? COMMENT ?

3.1.1. CIA = IDENTIFICATION / CITATION/ ANALYSE DES PROCEDES

3.1.2. CITATION et INTERPRETATION pour les mettre en rapport avec le sens (les bulles BLEUES...)

4. La perte des valeurs : Un réquisitoire contre les gens de cour, les courtisans qui détournent les codes d'honneur importants pour être un "honnête homme".

4.1. A) Des rapports humains faussés qu'Alceste dénonce

4.1.1. Lexique de l'amabilité, qui correspond au code de l'honneur des courtisans

4.1.1.1. l’adverbe intensif « tant » commande un groupement ternaire de compléments qui permet de déployer le champ lexical de la politesse « affables », « obligeants », « civilités »,

4.2. B) Superficialité des gens de cours hypocrites

4.2.1. Diérèses au sein des rîmes

4.2.1.1. Les rimes « contorsions » / « protestations » (riche), « frivoles » / « paroles » (suffisante) font résonner leur superficialité

4.2.2. Quatre périphrases

4.2.2.1. Quatre périphrases les courtisans qui se perdent en mondanités (« la plupart de vos gens à la mode » / « ces grands faiseurs de protestations » / « ces affables donneurs d’embrassades frivoles » / « ces obligeants diseurs d’inutiles paroles »).

4.2.3. Lexique de ce qui est passager, inconstant :

4.2.3.1. "à la mode" vers 3

4.3. C) La perte de la confiance en la parole

4.3.1. Des rimes

4.3.1.1. Rimes intéressantes qui mettent des mots à la rîmes : PAROLES / FRIVOLES = comment l'interpréter ?

5. Le sens du texte ? QUOI ? POURQUOI ?

6. Antithèse (association de deux contraires)o

6.1. Cette antithèse renvoie dos à dos « l’honnête homme » (mot très fort au XVIIème siècle, renvoyant à un idéal de sociabilité, de raffinement culturel et moral) et « le fat ».

7. LA BIBLE