Situation de la traductologie: délimitation du champ

Começar. É Gratuito
ou inscrever-se com seu endereço de e-mail
Situation de la traductologie: délimitation du champ por Mind Map: Situation de la traductologie:  délimitation du champ

1. 2. ÉPISTÉMOLOGIE DE LA DISCIPLINE

2. 3. FAITES LE POINT

3. 1.ÉPISTÉMOLOGIE GÉNÉRALE

4. Apparition

4.1. La discipline qui se donne la traduction pour objet d’étude est apparue dans la seconde moitié du XXe siècle. Son champ d’étude a été rigoureusement défini, pour la première fois, par James Holmes (1972) dans un article intitulé « The Name and Nature of Translation Studies ».

4.2. Holmes distingue deux grandes branches : la « traductologie théorique » et la « traductologie appliquée »