Tenho aluno surdo,e agora?

Começar. É Gratuito
ou inscrever-se com seu endereço de e-mail
Tenho aluno surdo,e agora? por Mind Map: Tenho aluno surdo,e agora?

1. LIBRAS “[...] a forma de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constituem um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil”. (BRASIL, 2002)

1.1. As Línguas de Sinais são consideradas as línguas naturais das comunidades surdas.

1.1.1. Ao contrário do que muitas pessoas imaginam as Línguas de Sinais não são simplesmente mímicas ou gestos soltos, sendo utilizados pelos surdos apenas para facilitar a comunicação, mas são Línguas com estruturas gramaticais próprio.

1.1.1.1. O que diferencia as Línguas de Sinais das demais línguas é a sua modalidade visual-espacial, pois a informação linguística é recebida pelos olhos e produzida pelas mãos.

1.1.1.1.1. A Língua Portuguesa apresenta modalidade oral e auditiva, pois apresenta percepção e recepção auditiva e produção linguística oral, assim como as demais Línguas Orais, como por exemplo o espanhol, o alemão, entre outros, assim, uma pessoa que entra em contato com uma Língua de Sinais irá aprender outra língua.

2. DICAS PARA FACILITAR O TRABALHO DOS PROFESSORES COM ALUNOS SURDOS

2.1. Converse com seu aluno surdo no início do semestre. Se ele está cursando uma faculdade, é porque já venceu muitos desafios ao longo de sua vida escolar. O próprio aluno poderá sugerir algumas estratégias que facilitem seu processo de aprendizagem.

2.1.1. Ao organizar trabalhos em grupo, é importante motivar o estudante surdo a se integrar com os colegas. Não é raro que ocorra certo distanciamento entre alunos surdos e ouvintes.

2.1.1.1. Ao escrever no quadro, procure não falar ao mesmo tempo, pois o surdo ou presta atenção no quadro ou presta atenção no intérprete.

2.1.1.1.1. Datashow e filmes, pois o intérprete precisa estar visível para o surdo. 6 Ao utilizar filmes, procure disponibilizar legenda porque se os diálogos forem muito rápidos o intérprete poderá não conseguir traduzir tudo. Além disso, sem legendas o surdo terá que escolher entre olhar para as imagens ou para o intérprete.

2.1.1.1.2. Trabalhar em conjunto com o intérprete é essencial, pois o professor tem o conhecimento sobre a disciplina e o intérprete tem o conhecimento sobre a língua de sinais e a cultura surda!