Plateforme d’acquisition de savoirs linguistiques et socio-culturels – FLI : FREECATION - LOTS 1 + 2

Começar. É Gratuito
ou inscrever-se com seu endereço de e-mail
Plateforme d’acquisition de savoirs linguistiques et socio-culturels – FLI : FREECATION - LOTS 1 + 2 por Mind Map: Plateforme d’acquisition de savoirs linguistiques et socio-culturels – FLI : FREECATION - LOTS 1 + 2

1. Responsable multimédia (2)

1.1. I. Mettre en page l'application, assurer l'ergonomie/ Intégrer les contenus sur la plateforme.

1.1.1. Rédiger les différents titres apparaissant sur le menu

1.1.2. I.1. Agencer les différents parcours sur le menu de la plateforme - créer une chaîne éditoriale

1.1.3. I.2. Implémenter les contenus multimédia (illustrations, images, tutoriels)

1.1.4. I.3. Animer la navigation sur le site (glissements, sons, etc.) - Penser l'ergonomie.

1.2. II. Concevoir un logo

1.2.1. II.1.Trouver un logo mettant en évidence le lien entre l'apprentissage du français, l'autonomie numérique et l'insertion professionnelle

1.2.2. II.2. Créer le logo

1.3. III. Tester l'accessibilité, la fluidité et la compatibilité (web responsive)

1.3.1. III. 1. Rendre la plateforme visuellement attrayante

1.3.2. III. 2. Adapter le design sur l'application

1.3.3. III. 3. Faire tester le design à un groupe de personnes

1.3.4. III. 4. Récolter leurs feedbacks

1.3.5. III. 5. Effectuer des améliorations

1.3.6. III. 6. Surveiller les bases de données/vérifier si les liens de référence sont toujours valables.

1.3.7. Permettre l'accès à Pôle emploi à la plateforme qui pourra justifier de l'intégration de l'apprenant.

2. Responsable administratif / Chef de projet (1)

2.1. Recenser et obtenir les licences nécessaires à l'utilisation de certaines données

2.1.1. Lister et obtenir les licences relatives aux contenus multimédia utilisées

2.1.2. Obtenir les droits d'utilisation des ressources importées

2.2. Suivre le projet

2.2.1. Planifier les différentes réunions

2.2.2. Organiser l'évaluation des résultats

2.2.3. Organiser l'évaluation du process

2.2.4. Assurer la communication avec le maître d'ouvrage

2.2.5. Organiser l'évaluation de l'impact

2.3. Fixer les budgets

2.3.1. Coûts humains

2.3.2. Coûts matériels

2.4. Fixer et contrôler les échéances

2.4.1. Planifier des dates et des objectifs à atteindre

2.4.2. Mettre en place une cellule de contrôle qui veille au respect de la conformité et au respect des échéances

3. Didacticiens (2) et Ingénieurs de formation (2)

3.1. I.Recueillir et analyser des données

3.1.1. Interroger le public

3.1.1.1. Se renseigner sur les langues maternelles le plus souvent parlées

3.1.1.2. Comprendre les besoins d'insertion pro du public (métiers visés)

3.1.2. Tester le public cible : niveau

3.1.2.1. Evaluer

3.1.2.2. Différencier les niveaux A2 et B1

3.1.3. Recueillir les différentes ressources existantes sur Internet

3.2. II.Planifier les différents parcours

3.2.1. Créer les parcours

3.2.2. Rédiger les titres des différentes sections sur la plateforme/ site web.

3.2.2.1. Définition de la progression en difficulté

3.2.3. Modulariser les parcours par thème et en fonction des niveaux

3.3. III. Prendre en compte l'aspect pédagogique de la plateforme

3.3.1. Rédiger les "consignes" d'utilisation

3.4. IV. Conceptualiser des guides d'accompagnement

3.4.1. Rédiger un guide écrit pour les professeurs de FLE ??? - selon la prof cela devrait tomber - le site n'est pas destiné au enseignants

3.4.2. Enregistrer des vidéos tutoriels pour expliciter les nouvelles fonctionnalités de l’application / du site web (français, anglais, arabe ? à définir selon les besoins)

3.4.3. Rédiger un guide d'accompagnement à l’attention des apprenants

3.4.3.1. Découper le guide par thèmes.

3.5. Evaluer le dispositif

3.5.1. Tester le dispositif d'un point de vue pédagogique auprès d'un groupe d'apprenants.

3.5.2. Mettre en place un forum où les utilisateurs pourront donner leur avis et faire des suggestions

3.5.3. Faire passer un questionnaire de satisfaction au groupe

3.5.4. Analyser les feedbacks des formateurs

3.5.5. Améliorer le guide d'accompagnement en fonction des retours

3.5.6. Renouveler l'expérience au cas où il y aurait beaucoup de choses à améliorer.

3.6. Evaluer les progrès des apprenants

3.6.1. série de tests après chaque sous-thème et thème

3.6.2. ajouter une barre de progression visible par l'apprenant et par le formateur

3.7. Evaluer l'impact

3.7.1. Sur les apprenants - proposer un suivi du parcours professionnel des apprenants

3.7.2. Permettre l'accès à Pôle emploi à la plateforme qui pourra justifier de l'intégration de l'apprenant.

3.7.3. faire un sondage auprès des apprenants visant leur point de vue sur leur intégration socio-culturelle

3.7.4. Sur l'Eurométropole - proposer une étude sur l'impact de la plateforme auprès des employeurs au niveau de la maîtrise du français des personnes embauchées d'origine étrangère.

4. Evaluer