Unidad 4: Variedades de la Lengua

Começar. É Gratuito
ou inscrever-se com seu endereço de e-mail
Unidad 4: Variedades de la Lengua por Mind Map: Unidad 4: Variedades de la Lengua

1. Lengua

2. Comunicación

3. Ciencias del Lenguaje

4. Sociolinguistica

5. -Variedades

5.1. Dialecto: Es la variedad geográfica, que se encuentra dentro de un mismo espacio, por ejemplo las variedades en las lenguas de distintos paises que hablan español.

5.1.1. Cronolecto: Variedades de los grupos por su edad , ya sean niños, jovenes, adultos o gente de tercera edad.

5.1.1.1. Sexolecto: Variedad de la lengua por su género donde podemos mencionar dos: Masculinolecto (forma de hablar de los hombres) y Feminolecto (forma de hablar de las mujeres)

5.1.1.1.1. Tecnolecto: Variedad referida a la ocupación ya que hay diferentes formas según la profesión que cualquiera ejerce.

6. Dimensiones de la Comunicación

6.1. Campo: Tipo de acción que se esta ejecutando por medio de la lengua, es decir el tema del cual se trata y puede dividirse en oral y escrito.

6.2. Tenor: El tipo de relacion que tienen los participantes, ya sea jerarquica o solidaria.

6.3. Modo: El canal que se utiliza para la interaccion posible entre el hablante y el oyente

7. -Lengua/Poder

7.1. Sexismo linguistico: refleja y perpetúa estereotipos de género y desequilibrios de poder mediante el uso del lenguaje. Se manifiesta de diversas maneras, como usar términos masculinos para referirse a ambos géneros, formas gramaticales que implican superioridad o inferioridad de un género, o excluir ciertos grupos al usar un lenguaje exclusivamente masculino. Esto puede influir en cómo se percibe y trata a las personas en la sociedad.

7.2. Racismo: El lenguaje puede ser una herramienta poderosa para perpetuar estereotipos raciales, promover prejuicios y mantener estructuras de poder basadas en la raza. Esto se manifiesta en el uso de términos despectivos o discriminatorios hacia personas de ciertas razas, la incorporación de estereotipos raciales en el habla diaria, y la exclusión de ciertos grupos étnicos al favorecer a otros en el lenguaje utilizado. Además, el lenguaje puede ser empleado para deshumanizar a individuos de ciertas razas o justificar prácticas discriminatorias.

7.3. Lenguaje Politicamente Correcto: se refiere al uso de términos y expresiones que buscan evitar ofender o discriminar a grupos específicos de personas, como mujeres, minorías étnicas o personas con discapacidad. Su objetivo es promover la inclusión, el respeto y la igualdad, reconociendo la diversidad y dignidad de todos los individuos. Sin embargo, su aplicación puede generar debate sobre la libertad de expresión y el exceso de restricciones en el uso del lenguaje.

8. -Lenguas en Contacto

9. Situacion actual del Español

9.1. El español es una de las lenguas mas habladas del mundo y es parte tanto de las lenguas supracentrales, centrales, internacional y fronteriza pero acutalmente no es tan relevante que sea parte del proceso de globalización y que sea parte donde se desarrollan las áreas estratégicas del mundo actual como el comercio, la tecnología, las relaciones internacionales, la investigación y educación superior.

10. Ecologia linguisitica

10.1. Sistema gravitacional: Vinculaciones entre las lenguas del mundo, conectada a través de los hablantes bilingues, pero esto se basa en una jerarquía. Se basa en:

10.2. Lengua Hipercentral: es aquellas que rige en gran parte del mundo como el inglés.

10.3. Lenguas Supracentrales: una cantidad de lenguas habladas en gran mayoria como el español o el portugués, los hablantes aparte de esta lengua pueden aprender una o dos más

10.4. Lenguas Centrales: Dominada por las lenguas supracentrales, que varian dentro de esa misma. Ej.: el catalán

10.5. Lenguas Perifericas: aquellas que tienen menos poder y prestigio en comparación con una lengua. A menudo son habladas por una minoría y pueden estar en peligro de desaparecer debido al dominio de la lengua mayoritaria

11. ¿Como se ponen en contacto?

11.1. Migracion: Cuando grupos de personas se desplazan de un lugar a otro, llevan consigo su lengua y entran en contacto con hablantes de otras lenguas en las áreas donde se establecen, hay dominantes y dominados en estos casos. Esto puede llevar a la aparición de contactos lingüísticos y cambios en las variedades lingüísticas locales.

11.2. Invasion: Este mecanismo ocurre cuando un grupo lingüístico conquista o domina a otro grupo, imponiendo su lengua sobre la población conquistada. Esto puede resultar en la sustitución de la lengua dominada por la lengua dominante, o en la influencia significativa de la lengua dominante en la lengua dominada.

11.3. Frontera: Cuando dos o más grupos lingüísticos viven en áreas adyacentes o comparten fronteras geográficas, están expuestos al contacto lingüístico constante. Esto puede resultar en influencias mutuas entre las lenguas, intercambio de vocabulario, influencia en la pronunciación y gramática, y en algunos casos, la creación de lenguas criollas.

12. Fenomenos Sociolinguisticos

12.1. Lingua Franca: Lengua de un grupo dominante que se impone como nuevo medio de comunicación entre hablantes de varias lenguas maternas.

12.2. Diglosia: Los hablantes de la lengua dominada conservan su lengua.

12.3. Bilinguismo: El grupo dominado oculta su lengua.

12.4. Glotofagia: La lengua de poder se impone sobre otra hasta tal punto que la hace desaparecer.

12.5. Medias Lenguas: Dos lenguas que se fusionan, carácter urbano y propio de fronteras.

12.6. Lenguas Sabires: Un grupo dominante pequeño no impone su lengua