Cualidades de la voz y variedad vocalpor Viry Bernal
1. Velocidad con que se lee. No deben existir pausas innecesarias ni una rapidez exagerada; una cadencia mínima puede cansar y la excesiva velocidad puede impedir una dicción clara. De una forma más precisa se puede entender que el ritmo representa las combinaciones de acentos, ritmos y pausas, y la velocidad con que ocurren éstas. Un buen ritmo es de 2 palabras por segundo, o 120 palabras por minuto, generando la fluidez en la expresión.
2. Entonación
2.1. Se refiere al cambio de tono durante el discurso y lecturas. Lo óptimo es que el tono tenga ascensos y descensos naturales; que la voy no resulte monótona; es importante que se traduzca fielmente la intención de quien habla o escribe.
3. Ritmo
4. Expresividad
4.1. Este aspecto se centran en la expresión vocal y actitudes corporales, o deseable en una exposición académica es conservar la uniformidad comedida del habla en la conversación. La exposición oral que se haga, sobre todo delante de un grupo de compañeros, debe ser activa, acompañando lo dicho con ciertos movimientos de cuerpo para transmitir entusiasmo y bríos naturales.
5. Tono
5.1. Intensidad con la que se emite la voz. Se recomienda el lugar en el que el lector se encuentra, que se encuentra en un lugar pequeño, no es el más alto en volumen , lo más importante es que se escuche lo que dice el emisor y que la audiencia no está viendo su voz, es importante consultar si la audiencia escucha correctamente sino que se debe ajustar el volumen de la voz.
6. Dicción
6.1. Se refiere a la articulación de los sonidos de cada letra de manera correcta, deben ser pronunciadas sin alteración alguna, es decir sin aumentar, eliminar ni cambiar sonidos. Una letra o una palabra mal pronunciada pueden cambiar la intención del mensaje y evitar la interpretación correcta del mismo
7. Interpretación
7.1. Interpretar es la atribución de un significado personal a los datos contenidos en la información que se recibe. Significa también, razonar, argumentar, deducir, explicar, anticipar. Es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, es “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión, considerando que la interpretación “debe” ser fiel de alguna manera al [alaa contenido original del objeto interpretado
8. Uso de pausas
8.1. Son pequeñas interrupciones que se hacen al hablar, pueden ser un deleite para quien escucha el mensaje, cuando su uso es acertado, es todo beneficio, favorece puntualizar las ideas y ayudan a lograr una correcta comprensión.