SOBRE LA PRONUNCIACIÓN DEL ESPAÑOL EN EL ECUADOR

mapa conceptual

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
Rocket clouds
SOBRE LA PRONUNCIACIÓN DEL ESPAÑOL EN EL ECUADOR por Mind Map: SOBRE LA PRONUNCIACIÓN DEL ESPAÑOL EN EL ECUADOR

1. VOCALISMO Sistema de vocales de una lengua o variedad dialectal. Por influencia del quechua, indios y chagras (mestizos) de la sierra suelen confundir, al hablar el castellano, las vocales e-i, o-u.

2. La LL. La costa es yeísta; la sierra distingue entre LL y Y.

2.1. Las provincias Loja, Azuay y Cañar, forman una unidad con la zona lleista del peru (llave, valle, mayo), pero el resto de la sierra (Quito) opone a la Y no la LL. La LL ecuatoriana tiene que haber llegado a Z, sin pasar por la etapa confundidora Y. los quiteños distinguen sin dificultad entre “poyo y pollo”, “olla y hoya”, etc.

2.1.1. Convendría estudiar los dialectos quechuas en el Ecuador para determinar si en las regiones en que la LL castellana ha pasado a Y, el cambio LL por Y se ha realizado también en quechua.

2.1.2. La frontera entre la LL y la Y del Ecuador la forma el nudo de Azuay, que separa en dos proporciones casi iguales la Sierra Ecuatoriana.

2.1.3. En la provincia oriental de Zamora hay mezcla de l y y, con predominio de la primera. En América el fonema l sobrevive, como vemos, casi exclusivamente en regiones bilingües de influencia quechua, mapuche y guaraní. Volviendo al Ecuador, la provincia negra de Esmeraldas (en la costa) tiende a perder la y en contacto con í. La s; en la sierra ecuatoriana como, como la de Perú, pronuncian una s tenue y firme en cualquier posición. La r (tr, rr); es notable la tendencia serrana hacia la fricación y ensordecimiento parcial de la apicoalveolar vibrante. En la provincia negra de Esmeraldas, tanto la -r como la -l finales de palabra aguda tienden a desaparecer. Ejemplos:  Peó,  Muhé “mujer”  señó  trabajá  animá “animal”

3. Existen minuciosos estudios formales (fonéticos sobre todo) sobre el español de varias zonas de Hispanoamérica: México, Yucatán, Santo Domingo, Colombia, Chile, Perú, Paraguay, pero el Ecuador se cuenta entre aquellas regiones, cuyas características lingüísticas no se han descrito aun de manera completa.

4. ACENTUACIÓN La acentuación, forma parte de la ortografía y es la que nos indica dónde debemos colocar correctamente los acentos gráficos a las palabras. Los indios de la Sierra suelen hacer llanas las palabras esdrújulas como las agudas. Por ejemplo: Sabádo Miercóles Ultímo

5. El Ecuador puede dividirse en tres zonas dialécticas: 1) La costa (con guayaquil), que desde el punto de vista fonético forma parte de la vasta y antigua zona marítima de influencia negra y andalucista, aquí se señala por su negrismo a la provincia norteña de esmeraldas, la cual penetra lingüísticamente en la sierra, en la que predominan los negros, la Hoya del Chota. 2)La zona serrana, al sus destacan las provincias de Cañar, Loja y Azuay, estas provincias son lleístas como la sierra del Perú. Por otra parte Cañar y Cuenca se distinguen además por su singular canturreo esdrujulista (cúchillo, cástigo). 3) La zona Oriental, las provincias de Napo y Pastaza y Zamora no se tiene informes por el difícil acceso a la región selvática.