Clasificación de las lenguas

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
Clasificación de las lenguas por Mind Map: Clasificación de las lenguas

1. ¿Cómo se clasifican las lenguas?

1.1. Para clasificar las lenguas, se utilizan diversos criterios

1.2. Los más importantes son el criterio morfológico y el criterio genealógico

2. Criterio Morfológico

2.1. Clasifica las lenguas según su composición interna, creando grupos de idiomas con afinidades o semejanzas en su estructura.

2.2. Bajo este criterio, las lenguas se clasifican en 3 grupos:

2.2.1. Lenguas monosilábicas

2.2.1.1. Lenguas cuyas raices no varían, ni se conjugan, ni se declinan, pudiendo una palabra ser verbo, sustantivo, etc, según su contexto.

2.2.1.2. Ejemplo: Chino, Tibetano, MIrbano

2.2.2. Lenguas aglutinantes

2.2.2.1. Lenguas que agrupan dos o más palabras o yuxtaponen raices resultando una palabra frase.

2.2.2.2. Ejemplo: Nahuatl, Otomie, Maya. Tlalnepantla.

2.2.3. Lenguas flexivas o de flexión

2.2.3.1. Lenguas cuyas palabras constan de una raíz (lexema) a la que se le añaden otros elementos de flexión (gramemas) como género, número, caso.

2.2.3.2. Se clasifican en:

2.2.3.2.1. Lenguas flexivas sintéticas

2.2.3.2.2. Lenguas flexivas analíticas

3. Criterio Genealógico

3.1. Analiza y separa las lenguas por su origen común y la afinidad entre sí

3.2. Familia lingüistica

3.2.1. Conjunto de lenguas que tienen un origen común, a otra lengua, llamada lengua madre.

3.3. Familias lingüisticas más importantes:

3.3.1. Familia Camítica (Egipto)

3.3.2. Familia Bantú (Africa)

3.3.3. Familia Americana

3.3.4. Familia Semítica (hebreo, arameo)

3.3.5. FAMILIA INDOEUROPEA

3.3.5.1. FAMILIA INDOEUROPEA

3.3.5.1.1. De entre todas sus ramas existe la rama Itálica

4. Lenguas Romance

4.1. Romanización

4.1.1. Se produjo el término "Romance"

4.1.1.1. Con este termino se denomina a las diferentes lenguas que se derivaron del latín.

4.1.2. Proceso sociocultural por el que la población original, la encontrada por los romanos a su llegada a Iberia, por causa de la invasión y conquista tuvo que modificar sus usos y costumbres, su religión y su lengua en forzosa asimilación a la cultura de Roma

4.2. Romance loqui

4.2.1. Significa "hablar a la romana"

4.2.2. Uso del latín en las colonias.

5. Frase

5.1. "Amoris vulnus idem sanat qui facit".

5.2. La herida del amor la cura el mismo que la provoca

6. Palabras Clave

6.1. Criterio morfológico

6.2. Clasificación

6.3. Lenguas aglutinantes

6.4. Lenguas flexivas

6.5. Indoeuropeo

6.6. Criterio genealógico