Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
Diglosia por Mind Map: Diglosia

1. 3 definiciones

1.1. Ferguson

1.1.1. Es la existencia de variedades complementarias para la comunicación de un grupolas cuales se utilizan en distintas condiciones.

1.2. Pernot

1.2.1. Dualidad de lenguas que obstaculizan el aprendizaje de los propios y ajenos.

1.3. Rotaetxe

1.3.1. Situación de conciencia en la que los miembros de un grupo saben que las variedades lingüísticas pertenecientes a su comunidad están jerarquizadas.

2. Relación entre bilingüísmo y diglosia

2.1. Diglosia y Bilingüísmo

2.1.1. Dado que la situación exige un bilingüismo muy extendido, pocas naciones son a la vez bilingües y diglosicas.

2.1.1.1. Suele citarse a Paraguay donde mas de la mitad de la población habla español y guaraní. La situación es diglósica ya que el español cubre las funciones formales (dominios de la educación, gobierno, cultura) y el guaraní las informales (hogar, amigos) tanto en medio urbano como rural.

2.2. Bilingüísmo sin Diglosia

2.2.1. La inexistencia de diglosia trastorna el uso de las dos lenguas (o variedades), ya que queda a falta de normas de regulación.

2.2.1.1. Niños, por ejemplo, de familias y de entorno inmediato unilingüe pueden aprender la otra lengua que introducen en dominios que no le son propios.

2.3. Diglosia sin Bilingüísmo

2.3.1. Situación generalizada en numerosos Estados de Europa occidental, en los que es fácíl encontrar comunidades diglósicas que, por carecer de un bilingüismo generalizado, no pueden ser consideradas bilingües.

2.3.1.1. Comunidades cuyos miembros tienen roles bien delimitados y en los que, por falta de bilingüismo, no puede darse una comunidad única; los repertorios verbales son discontinuos y las relaciones entre dos grupos de distinta lengua (ambos unilingües) se hacen por medio de intérpretes.

2.4. Ni Diglosia ni Bilingüísmo

2.4.1. Situación muy poco frecuente, puesto que sólo podría darse en comunidades pequeñas y primitivas, en cuanto al repertorio de roles relacionado, como sobemos, con repertorios verbales. En tales casos, suele existir alguna diferencia de roles que implica un repertorio verbal diferenciado y un plurilingüismo.

2.4.1.1. Este tipo de comunidades suele presentar también una organización mínima que reconoce alguna jerarquía debido a roles, edad, etc. y que se manifiesta frecuentemente mediante ceremonias.

3. Situación diglósica y repertorio verbal

3.1. La situación diglósica permite, ocupar los dominios o cumplir las funciones más relevantes en la organización social.

3.1.1. En tal situación, Ios usuarios de cada una de las lenguas pueden constituir un grupo lingüístico propio, los miembros de Ia lengua alta tendrán un repeltorio de roles completo y un repertorio verbal desorrollado al móximo, es decir, capaz de cubrir funciones altas y bajas.

4. Características de la diglosia

4.1. Existe una serie de tratados gramaticales, diccionarios, prontuarios ortográficos, manuales de estilo, etc. En los que se explica cómo es la lengua y cuál es su uso correcto.