LGP
por nuno santos
1. COMUNICAÇÃO
1.1. Meios
1.1.1. Plataformas Digitais
1.1.1.1. Audio- Visuais
1.1.1.2. Internet
1.1.1.3. Rede Sociais
1.2. Pessoal
1.2.1. Interacção
1.2.1.1. Formal
1.2.1.2. Informal
1.3. Escrita
1.3.1. Língua Portuguesa
1.3.1.1. Dicionário de LP / LGP
1.4. Intérpretes de LGP
1.4.1. Códigos de ética e deontológicos
2. FORMAÇÃO/EDUCAÇÃO
2.1. Facilitadores
2.1.1. Intérpretes LGP
2.1.2. Partilha de Experiencias
2.2. Inclusão Social
2.3. Igualdade Oportunidades
2.4. Empregabilidade
2.5. Métodos pedagogicos
2.5.1. Bilinguismo
3. PESSOA SURDA
3.1. Pontencialidades
3.1.1. Desenvolvimento Sensorial
3.1.2. Adaptabilidade Social
3.2. Fragilidades
3.2.1. Autoestima
3.2.2. Insegurança
3.2.3. Socialização
3.2.4. Identidade Surda
4. LEGISLAÇÃO
4.1. Em Vigor
4.1.1. Reconhecimento LGP
4.1.1.1. Lei nº 1/97, artº 74º, alínea h
4.1.2. Intérprete LGP
4.1.2.1. Lei n.o 89/99 de 5 de Julho
4.2. Não existentes
4.2.1. Avaliação Intérpretes
5. OBSTÁCULOS
5.1. Estereotipos
5.2. Discriminação
5.3. Exclusão Social
5.4. Politicas Social
5.5. Diminuição de Corporativismo Associativo
5.6. Falta de Parcerias
6. NÚCLEOS
6.1. Associações
6.1.1. Associações de Surdos
6.1.2. Associações de Interprtees
6.1.3. Associações familiares de surdos