TEXTUALIDADFormas de manifestación informativa y comunicativa, donde se establecen términos relac...

Comienza Ya. Es Gratis
ó regístrate con tu dirección de correo electrónico
TEXTUALIDADFormas de manifestación informativa y comunicativa, donde se establecen términos relacionados y relacionables que permiten dar continuidad a la información de un texto. por Mind Map: TEXTUALIDADFormas de manifestación informativa y comunicativa, donde se establecen términos relacionados y relacionables que permiten dar continuidad a la información de un texto.

1. 2.1.2. Coocurrencia: Proceso de asociación, contraste y de ampliación semántica que utiliza el autor, para relacionar términos que pueden pertenecer al mismo campo semántico, pero no tienen relación de sinonimia. Ej. Revolución Industrial-Revolución Tecnológica

2. 2. COHESIÓN Manifestación textual compuesta por una secuencia de unidades de información que provee una unidad conceptual relacional a través de unidades lingüísticas de tipo léxico o gramatical.

3. 2.1.1. REITERACIÓN:Indica repetición de un concepto. Los términos se relacionan unos con otros por tener el mismo referente (identidad referencial), por inclusión o exclusión.

3.1. 2.1.1.1. La repetición: Un término del texto se repite varias veces, como función pedagógica de servir de refuerzo a un concepto nuevo. Ej. La tierra tiene su único satélite la luna, y tiene un tamaño desproporcionado en relación a la tierra.

3.2. 2.1.1.2. La sinonimia: No repite el mismo término y lo reemplaza por otro término que mantenga una relación simétrica con el anterior. Ej. Desplazarse-cambiar de lugar

3.3. 2.1.1.3. La superordenación: El texto utiliza términos que establecen relación asimétrica (desigual) entre ellos con el fin de analizar y reforzar la expresión del concepto por un término que incluye otro. Ej. Parte/todo-particular/general.

3.4. 2.1.1.3. La superordenación: El texto utiliza términos que establecen relación asimétrica (desigual) entre ellos con el fin de analizar y reforzar la expresión del concepto por un término que incluye otro. Ej. Parte/todo-particular/general.

4. 2.1. COHESIÓN LÉXICA: construcción arquitectónica de la textura del discurso, regida por condiciones semánticas y pragmáticas. Está compuesta por las siguientes categorías así:

5. - Sustitución nominal: Los términos utilizados reemplazan un nombre. El núcleo nominal y el sustituto toma la misma función. Ej. Esos pastelitos están viejos. Coge de los…frescos

6. - Sustitución verbal: Los términos están reemplazando un verbo. Implica también un contraste, una polaridad, donde parte del significado depende de algo ya mencionado en el texto. Ej. Le pegaste al niño. ¿Por qué lo hiciste?

7. - Sustitución oracional: Un término puede igualmente sustituir toda una oración. Ej. No me gusta lo que haces. Eso no está bien.

8. 2.2.2. La sustitución y la elisión: reemplazar una palabra por otra. Se utiliza con el fin de ampliar la información, especificar y redefinir con respecto al término sustituido. Implica relación de contraste, no repetir y diferenciar o redefinir.

9. - Referencia Catafórica: Cuando al interior del texto se establece un vínculo prospectivo, es decir, el sentido de un término depende de otro que se encuentra mencionado posteriormente. Ej. Como iba a saber yo que mis actos conducirían a que el destino de los seres que más quería se viera transformado de forma tan rotunda: lo pienso y no lo puedo creer.

10. - Referencia Anafórica: se presenta cuando al interior del texto se establece una relación retrospectiva. El sentido de un término gramatical o léxico depende de otro término mencionado anteriormente en el texto. Ej. Mire a Elena peinarse frente al espejo. Un movimiento de su mano me devolvió a mi infancia cuando veía a mi madre peinar a mi hermana.

11. Situación Endofóricas: Identifica como los referentes se interrelacionan en el interior de este, en dos modalidades:

12. Situación Exofóricas: Referencia de carácter situacional que no están presentes en el texto, muy común en el discurso oral. Halliday y Hasan (1973:31 y ss.)

13. 2.2.1.2. Relación de interdependencia Gramatical: Es la identificación del referente en un texto, en el cual se distingue dos referencias situacionales así:

14. - Por referencia excluyente: Cuando el referente del segundo término no es el mismo ni está incluido en el referente del primero. Ej. El agua no liquida: hielo polar…

15. - Por Identidad referencial: Dos términos utilizados en el mismo discurso el referente es el mismo. Ej. El agua es el medio…

16. - Por referencia incluyente: Los dos términos del referente de uno está incluido en el referente del término siguiente. Y no hay identidad. Ej. El agua de los océanos…

17. 2.2.1.1. Relación de Interdependencia Semántica: Un término se relaciona con otro anterior de varias maneras. Da origen a las relaciones graduales de sentido referencial.

18. 2.2.1. La referencia: Se expresa por medio de: pronombres personales, posesivos, demostrativos; adverbios y artículos. Es una relación semántica entre los términos de un texto; pero también de carácter gramatical.

19. 2.2. COHESIÓN GRAMATICAL: Relación de dependencia entre las oraciones y como sus partes se combinan para asegurar un desarrollo proposicional y construir una unidad conceptual: el texto. Está compuesta por las siguientes categorías así: