traduccion du francês /tradocchyon dou fransé/ 'mou, molle'
Door Dzakye M

1. avouéc d'ègoua /avwéi d'éivwé/
1.1. flapó , fląpa , adj. et s. m. et f. flétri, mou.
1.1.1. Can è rejën chon déstra mōo, venyon flapó, quand les raisins sont très mûrs, ils se flétrissent.
1.1.2. Fig. Homme sans énergie ni volonté. I flapó, surnom.
1.2. măcó , mąca , adj. peu sec , mou
1.2.1. Dé fin măcó, chonąlé pa, ch'acwąté pa, é i fortse įntré pa aontchyè, le foin est măcó quand il est mou, ne «grésille» pas, ne se tasse pas et la fourche n'y entre pas facilement.
2. sens fôrce, dinamismo /chën föche, dinamismó/
2.1. folou , -ouja , adj. mou , flasque
2.1.1. I rècò l'è folou, le regain est mou.
2.2. 'potchye , s. m. et adj. Homme sans énergie.
2.2.1. 'potchye , s. m. cidre. Féré dé potchye, fabriquer du cidre. Id. Grim., Nendaz, etc.
2.2.2. Oun potchye dinché, un homme pareillement mou !
3. pas sarrâ, sens densitât, /pas chara, chën dinsita, /
3.1. van , vąn-na , adj. mou , peu serré
3.1.1. Dé fin van, un tas de foin non serré
3.2. avwādzó , -ādze , adj. lâche , qui n'est pas dru , pas compact , pas serré
3.2.1. Dé feméi avwādzó, du fumier pas dru, est un fumier qui a trop de paille, trop de feuilles, qui n'est pas assez vieux, pas assez tassé;