El árabe y el alemán

Iniziamo. È gratuito!
o registrati con il tuo indirizzo email
El árabe y el alemán da Mind Map: El árabe y el alemán

1. No mucho en común

1.1. Distintas familias lingüísticas

1.2. Distinto sistema de escritura

1.2.1. Alfabeto

1.2.2. Sin vocalización

1.2.2.1. Vocales e, i inexistentes (lenguaje formal)

1.2.3. Escritura al revés

1.2.4. Fonemas complejos

1.3. Distintos tiempos y modos verbales

1.3.1. Dificulta la transmisión de sentido

1.3.1.1. Diferentes formas culturales

1.3.1.1.1. Intraducibilidad

1.3.2. Dificultad aprendizaje

1.3.2.1. Educador

1.3.2.1.1. L1

1.3.2.1.2. L2

1.3.2.1.3. Lex

1.3.2.1.4. Lens

1.3.2.2. Aprendices

1.3.2.2.1. L1

1.3.2.2.2. L2(?)

1.3.2.2.3. Edad

2. L1 y Lob

2.1. Sistema de números

2.2. fonemas cuasi-equivalentes

2.2.1. ض،ع

2.3. Qué metodología sería relevante a usar según el background estadístico de la población?

2.3.1. Experiencia de la práctica docente

2.3.1.1. Sala Rosetta

2.4. Palabras alemanas de origen árabe (?)