Multimodalité et expression en langue étrangère dans une plate-forme audio-synchrone

Iniziamo. È gratuito!
o registrati con il tuo indirizzo email
Multimodalité et expression en langue étrangère dans une plate-forme audio-synchrone da Mind Map: Multimodalité et expression en langue étrangère dans une plate-forme audio-synchrone

1. Mesure de participation et équilibrage des modalités audio et clavardage

1.1. Cepeas / Lyceum: Formation en Langue Anglaise. Publique hétérogène dans un dispositif audio-synchrone.- Les participants sont répartis selon un niveau ( fort , faible). Il y aurait une tendance à faire une égalisation entre audio et clavardage.

1.1.1. - Les A participent plus en ligne qu'en présentiel. - La répartition de la parole plus homogène en synchrone à l'écrit qu'en présentiel. - le clavardage améliore les compétences orales ( Thorne et Peyne) . - on note une conversation notionelle de haut niveau même pour les A faibles. - Il se dégage une tendance de clavardophiles ( niv faible) clavardophobe ( niv fort)

1.1.1.1. Mieux encadrer et soutenir les A

2. Espaces et moyens de communication multimodaux dans une plate-forme audio-synchron

2.1. Plate forme Lyceum / Cepéas , composée de 3 composante variables: - Spatial pour faciliter le déplacement d'une salle à l'autre. - Avec divers outils synchrone/ audio et clavardage. Avec différents outils de production collaboratives. Un module d'administration pour la gestion de compte est nécessaire.

2.1.1. Intégrer ces environnement dans une institution de formation demande à ce que les plateformes possèdent les rôle serveur (institution) et client (utilisateur), avec une réglementation sur les critères suivantes:le nombre des utilisateurs, facilité et souplesse pour la réservation des salles de classe, qualité de l'audio pour l'utilisateur avec une casque peu importe la connexion.

2.1.1.1. Mieux encadrer et soutenir les A

2.2. - Plateforme Lyceum est composée de 3 cadres: - Des utilisateurs navigant dans les salles, des outils de communication synchrone, des outils collaboratifs où on visualise les documents. - Les scénarios pédagogiques sont semblables à un cours magistral dans un amphi, avec un animateur et des participants.

3. Choix d'une mode ou de modalité dans le dispositif audio-synchrone

3.1. L'apprentissage se fait en suivant un schéma comme suit: session/séquences/transactions/ échange/tour de parole/ acte. - Dans ce dispositif la parole prime sur les autres modes. - D'autre modalité peuvent s'iintégrer pour soutenir l'orale: vote + clavardage. Ce qui appelle à une polyfocalisation afin de limiter les surcharges cognitives

3.2. - On peut mélanger models verbaux et non verbaux: Incluant Parole et graphique. le cas de l'utilisation des cartes conceptuelles pour un travail collaboratif. - Parfois la parole laisse la place au clavardage complétement ( multimodalité textuelle). l'outil privilégié est le traitement de texte. soit par écriture collaborative ou conversation mêlant clavardage et traitement de texte.

3.2.1. Mieux encadrer et soutenir les A

3.3. - La situation peut être totalement dans la polyfocalisation et tendre vers une perte d'orientation . Avec une impression de parler dans le vide du au fait qu'on ne voit pas qui s'adresse à qui.

3.3.1. Mieux encadrer et soutenir les A

4. Discours multimodal, enseignement et apprentissage

4.1. - Développement du numérique donne naissance à différents outils de communication/Internet : de là arrivent des dispositifs d'enseignement à distance synchrone: IHM ( intéraction humain-machine

4.2. - Pour mettre en place de tels dispositifs, il faut : - Le support matériel de l'outil technologique qui diffuse l'information : un média. - Un mode de diffusion : textuel, parole, gestes. - Une modalité qui est la forme concrète de la communication.