1. Выбор исполнителя
1.1. Что Вам нужно переводить?
1.1.1. Эксплуатационную документацию
1.1.1.1. Объем до 100 страниц
1.1.1.1.1. Срок: 1 месяц
1.1.1.1.2. Срок: 2 недели
1.1.1.1.3. Срок: 1 неделя
1.1.1.2. Объем от 100 страниц
1.1.1.2.1. Переводческая компания
1.1.1.2.2. Срок перевода: от 3 недель, перевод требуется редко, документы не однотипные
1.1.2. Каталоги продукции и рекламные брошюры
1.2. Фрилансеры
1.3. Переводческая компания
1.4. Самостоятельно
2. Наша компания уже сотрудничает с бюро переводов
3. Технологии
4. Мы имеем отрицательный опыт сотрудничества с бюро переводов
5. Обязательные условия
5.1. Стоимость должна быть минимально возможной
5.2. Качество перевода должно меня устраивать всегда
5.3. Требования к переведенному документу
5.3.1. Перевод должен быть инженерно-грамотным
5.3.2. Документ должен быть готов к публикации
5.4. Требования к переводческой компании
5.4.1. Понятное ценообразование, отсутствие различных наценок
5.4.2. Должна выполнять переводы в нужный мне срок
5.4.3. Обеспечение единства терминологии и стиля во всех переводах
5.4.4. Оперативное реагирование на все запросы
5.5. Требования к исполнителям
5.5.1. Должны обладать необходимой инженерной компетенцией
5.5.2. Переводческая деятельность должна быть основной профессией, а не подработкой
5.5.3. Должны иметь большой опыт перевода технической документации