1. 1- Ehnography of speaking
1.1. language + culture
1.1.1. Gumperz and Hymes
1.2. Communicative Competence
2. 2- Sociology of Language
2.1. A) Balance and social confrontation between languages, for ex. Diglossia
2.1.1. H and L variety
2.2. B) Influence between languages: Transference and code switching
2.2.1. Anglicism
2.2.1.1. General (shopping)
2.2.1.2. Sppecific (Wi-fi)
2.2.1.3. Pratt
2.2.1.3.1. Étimo último (drugstore)
2.2.1.3.2. Étimo primario (té, club)
2.2.1.3.3. -Syntactic (Girasoles Boutique)
2.2.1.3.4. Lexical (Delivery; Freezer)
2.2.1.4. Barcia
2.2.1.4.1. a) Unnecessary
2.2.1.4.2. b) Necessary
2.2.1.5. Alfaro
2.2.1.5.1. a) Injustificados
2.2.1.5.2. b) Extranjerismos
2.2.1.5.3. c) Neologismos
2.2.1.6. Lorenzo
2.2.1.6.1. a) Nocivos (diet)
2.2.1.6.2. b) Fecundos (Rock, DVD)
2.2.1.6.3. a) Crudos (Ticket)
2.2.1.6.4. b) Assimilated (tipear)
2.3. C) Languages fusion
3. Fishman
4. 3- Sociolingüística Variacionista (Variationism)
4.1. Language use is heterogeneous
4.2. A) Co-variation between alternative forms of Language and several independent factors
4.2.1. Sanou (2017)
4.2.2. Spolsky
4.2.3. Holmes
4.2.4. Variable Lingüística Dependiente
4.2.4.1. VARIANTS
4.2.4.1.1. Stereotypes
4.2.4.1.2. Marcadores
4.2.4.1.3. Indicadores
4.2.5. Variable Lingüística Independiente
4.2.5.1. 1. Linguistic Factors
4.2.5.2. 2. Extralinguistic Factors
4.2.5.2.1. a) Estilistic
4.2.5.2.2. b) Social
4.3. Speakers have linguistic awareness
4.4. B) Speakers' Linguistic Attitudes
4.4.1. a) Conductivism
4.4.2. b) Mentalism
4.4.3. THREE COMPONENTS
4.4.3.1. a) Cognoscitivo
4.4.3.2. b) Afectivo
4.4.3.3. c) Conativo