1. Tapabocas-Covers
1.1. Usa tapabocas al salir de casa-Wear face masks when leaving home
1.1.1. Debe cubrir la boca y la nariz -Must cover the mouth and nose
1.1.2. No manipularse,solo para quitar o a cambiar-Do not tamper, just to remove or change
1.2. No utilices tapabocas industriales,solo si es como ultima opción-Do not use industrial masks, only if it is as a last option
1.3. No reutilices tapabocas desechables- Do not reuse disposable face masks
1.3.1. Sustituya la mascarilla una vez que este húmeda-Replace the mask once it is wet
1.3.2. Lávese las manos antes y después de retirarla-Wash your hands before and after removing it
1.3.2.1. Tapabocas desechables- Recyclable mask
1.4. Los tapabocas N95 son priorizados para servicios de salud- N95 face masks are prioritized for health services
1.5. El tapabocas N100 es ideal para el personal medico- The N100 mask is ideal for medical personnel
1.5.1. Tienen una eficiencia de 99,97%- They have an efficiency of 99.97%
1.5.2. Tienen filtros recambiables y máscaras filtrantes-They have replaceable filters and filter masks
1.5.2.1. N100
2. Lineamientos para la fabricación de tapabocas-Guidelines for the manufacture of face masks
2.1. Adulto: mínimo de 20 cm x 15 cm Niño: mínimo de 18 cm x 12 cm- Adult: minimum 20 cm x 15 cm Child: minimum 18 cm x 12 c
2.2. Limpieza,desinfección de las instalaciones y superficies de trabajo-Cleaning, disinfection of facilities and work surfaces
2.2.1. Proceso de fabricación- Fabrication process
2.2.1.1. Tela no tejida de polipropileno y poliéste- Polypropylene and polyester non-woven fabricr
2.2.1.2. Hilos limpios y libre de material contaminado-Clean yarns and free of contaminated material
2.2.1.3. Cintas elásticas,limpias y libre de material contaminado-Elastic bands, clean and free of contaminated material
2.2.1.4. Clip metálico de aluminio o similar, limpio y libre de agente infeccioso-Aluminum or similar metal clip, clean and free of infectious agent
2.2.1.5. El personal debe contar con elementos de protección-Personnel must have protection elements
2.2.1.5.1. .
2.2.1.6. Realizar inspección visual para identificar: Tamaño y dimensiones correctas- Perform visual inspection to identify: Correct size and dimensions
2.2.1.7. Verificar que no se desprendan los extremos, que se encuentren bien las costuras-Verify that the ends do not come off, that the seams are well.
2.3. Recepción y almacenamiento de materias primas-Reception and storage of raw materials
2.4. Control de calidad, revisión del producto terminado-Quality control, review of the finished product
3. Como utilizar el tapabocas-How to use the mask
3.1. Lava las manos antes de ponerlo y después de quitarlo-Wash your hands before putting it on and after taking it off
3.2. Debe cubrir desde el tabique de la nariz hasta la barbilla-Must cover from the septum of the nose to the chin
3.2.1. Errores en el uso del tapabocas-Errors in the use of the mask
3.2.1.1. Tapa solamente la boca- Cover only the mouth
3.2.1.2. Lo quita para hablar con otra persona-Take it off to talk to someone else
3.2.1.3. Se lleva en la barbilla o en el cuello-It is worn on the chin or neck
3.2.1.4. Se lleva en la cabeza-It is worn on the head
3.2.1.5. Se coloca en el espejo retrovisor interno del carro-Attaches to the car's internal rearview mirror
3.2.1.6. Se usa intermitentemente y se guarda en el bolsillo-Used intermittently and stows in pocket
3.2.1.6.1. .
3.3. Coloque las tiras elásticas en la parte de atrás de las orejas-Attach the elastic straps to the back of the ears
3.4. Coloque el tapabocas en una bolsa para guardarlo o desecharlo- Put the face mask in a bag for storage or disposal
4. Gotitas de Flügge - Flügge droplets
4.1. Gotitas respiratorias- Respiratory drops
4.1.1. Hablar- talk
4.1.2. Toser - Cough
4.1.2.1. Caen en segundos - Fall in seconds
4.1.2.1.1. Tamaño micrómetro,milímetro -Micrometer size, millimeter
4.1.2.2. Ha menos de dos metros - It has less than two meters
4.1.3. Estornudar - Sneeze
4.2. Aerosoles- aerosol sprays
4.2.1. Procedimientos Medicos - Medical Procedures
4.2.2. ventilación asistida - assisted ventilation
4.2.2.1. Permanecen en el aire en movimiento -They stay in the air on the move
4.2.2.1.1. Tamaño menor de 5 micrómetros -distances greater than two meters
4.2.2.2. distancias superiores a los dos metros -distances greater than two meters
4.2.3. Tratamientos en el hospital - Treatments in hospital
5. Caída gotas de saliva-Droplet drops of saliva
5.1. Salen en forma de estornudo o tos -They come out as a sneeze or cough
5.2. Gotas muy pequeñas con enfermedades - Very small drops with diseases
5.2.1. Distanciamiento social de mínimo 2 metro - Social distancing of at least two meters
5.2.1.1. Two meters
5.2.2. Proceso de evaporación en la caída -Evaporation process in the fall
5.3. Pierden volumen - They lose volume
5.4. Se convierten en gotas aerosol -They become spray drops
5.4.1. Permanecen en el aire por horas - They remain in the air for hours
5.4.1.1. Gotas de Flügge -Flügge drops
6. Precauciones-Cautions
6.1. Cúbrase al estornudar -Cover up when you sneeze
6.1.1. Lávese las manos constantemente -Wash your hands constantly
6.1.1.1. Limpielas profundamente- Clean them thoroughly
6.1.1.2. Evite pasarlas por su cara-Avoid running them over your face
6.2. Evite tocar ojos,nariz y boca - Avoid touching eyes, nose and mouth
6.2.1. Quédese en casa auto cuídese - Stay at home self-care
6.2.1.1. Tenga información sanitaria actualizada -Have updated health information
6.2.1.2. No se asuste o sea obsesivo- Don't be scared or obsessive
6.2.1.3. Evite el contacto con personas- Avoid contact with people
6.2.1.3.1. Sea precavido- Be cautious
6.2.1.3.2. No salga de paseos -Don't go for walks